Translation of "Entire" in Hungarian

0.471 sec.

Examples of using "Entire" in a sentence and their hungarian translations:

And entire societies.

vagy egész társadalmakról.

I failed the entire experiment.

bukom az egészet.

Bill searched the entire house.

Béla az egész házat átkutatta.

I read the entire book.

Elolvastam az egész könyvet.

Tom squandered his entire inheritance.

Tamás eltékozolta az egész örökségét.

Sami loved the entire story.

Saminek tetszett az egész történet.

To figure out its entire orbit.

teljes pályájának meghatározásához.

My entire family have palindromic names.

nálunk a családban mindenkinek ilyen a neve,

That will cover its entire population,

amely a teljes népességre kiterjed majd,

The entire sky filled with light.

Az egész eget betöltötte a fényesség.

Tom slept through the entire movie.

Tom aludt az egész film alatt.

Tom talked away the entire night.

Tom egész éjjel jártatta a bagólesőjét.

The entire town was under water.

- Az egész város víz alatt állt.
- Az egész várost elöntötte a víz.

The entire city was without electricity.

Az egész város áram nélkül maradt.

We played poker the entire day.

Egész nap pókereztünk.

They wiped out an entire species.

Egy egész fajt irtottak ki.

I've worked hard my entire life.

Egész életemben keményen dolgoztam.

I almost understood the entire thing!

Szinte az egészet értettem.

I've lived here my entire life.

Itt éltem egész életemet.

The movie thrilled the entire audience.

A film meghatotta az egész közönséget.

He talked for an entire hour.

- Egy teljes órát beszélt.
- Egy óra hosszát beszélt.

Tom spent the entire day online.

Tom az egész napot az interneten töltötte.

Is going to cover the entire galaxy

az egész Tejútrendszert betöltik

Than America does as an entire country.

mint az egész USA-nak.

Because I had spent the entire night

ugyanis az előző éjszakámat azzal töltöttem,

Her entire being is thinking, feeling, exploring.

Teljes lényével gondolkodik, érez és kutat.

The armed forces occupied the entire territory.

A hadsereg elfoglalta az egész területet.

The entire book was written by hand.

- Az egész könyvet kézzel írták.
- Az egész könyv kézírásos volt.

This giant table occupies the entire room.

Ez az óriási asztal elfoglalja az egész szobát.

I waited for you my entire life.

Egész életemben vártam rád.

In the entire Olympics for women's soccer.

én szereztem a második legtöbb gólt.

The entire mountain changes color in autumn.

- Ősszel az egész hegy megváltoztatja a színeit.
- Ősszel az egész hegy új színekbe öltözik.
- Új színekbe burkolózik ősszel az egész hegy.

Tom ate the entire bag of peanuts.

Tomi megette az egész zacskó mogyorót.

To derail an entire illegal nuclear weapons program,

hogy megakadályozzanak egy illegális nukleárisfegyver-programot,

You'll realize that this entire work of art

akkor feltűnik, hogy az egész műalkotást

Fabric is used to build this entire city.

ponyvát használnak a város felépítéséhez.

Who had left entire histories of hate behind,

hogyan szabadultak meg gyűlölködő történelmüktől,

I was annoyed and irritated that entire day,

Egész nap bosszús és ideges voltam,

And this entire referendum took place in darkness,

Az egész népszavazás a háttérben zajlott,

They seemed somehow to express his entire personality

Úgy tűnt, személyiségének teljessége tükröződik bennük...

She needed the entire afternoon for that job.

Az egész délutánra szüksége volt ahhoz a munkához.

The entire town was destroyed in a fire.

A tűzvész az egész várost elpusztította.

I spent the entire day on the beach.

Az egész napot a tengerparton töltöttem.

We spent the entire day on the beach.

Az egész napot a strandon töltöttük.

I've been thinking about it the entire day.

Egész nap azon gondolkodtam.

He put the entire blame on his brother.

Mindenért a bátyját vádolta.

The entire city was covered in yellow dust.

Az egész várost sárga por borította.

He stood an entire hour by the window.

- Egy álló órán át az ablaknál állt.
- Egy egész órán keresztül az ablaknál állt.
- Egy teljes óra hosszat az ablaknál állt.

The entire body is densely covered with hair.

- Az egész teste vastagon szőrös.
- Az egész testfelületét sűrű szőrzet borítja.

The second one, I changed the entire monochrome palette.

A másodikon az egyetlen használt szín árnyalatait egy másik színére cseréltem.

That means it's moving during the entire respiratory process,

Ez azt jelenti, hogy a légzés során állandó mozgásban van,

That opened up an entire new era in physics.

ami új fejezetet nyitott a fizikában.

And they're looking to decarbonize their entire vehicle fleet.

és igyekeznek szénteleníteni az egész járműparkjukat.

And I got to sit backstage that entire day

Egész nap a színfalak mögött ültem

During the entire trip my thoughts were of you.

- Az egész út során körülötted forogtak a gondolataim.
- Az egész út során te jártál a fejemben.

I was in London for almost the entire summer.

- Majd' az egész nyarat Londonban töltöttem.
- Szinte az egész nyáron Londonban voltam.

I will finish the entire book in four days.

Négy nap alatt az egész könyvet befejezem.

Our entire existence is affected by this state of mind,

Van egy ilyen hangulata az egész létünknek most,

The more rejected the real me felt the entire time.

valódi énem annál inkább visszautasítottnak érezte magát.

And over that summer, we rewired the entire electrical system.

Azon a nyáron újrahúztuk az egész elektromos hálózatot.

And in the entire history of the Bronx Freedom Fund,

A Bronxi Szabadságalap létezése óta

The lecturer's voice is easily heard throughout the entire hall.

Az előadó hangja jól hallható az egész teremben.

And it led to the development of the entire new fields

Ez pedig teljesen új területek,

That could be used to track individuals or entire ethnic groups.

amellyel személyek vagy teljes etnikai csoportok nyomon követhetők.

Why don't we see it distributed throughout the entire subduction zone?

Miért nincs jelen az érintett terület egészén?

Two-thirds of people in the entire United States say, "Never."

az emberek kétharmada az USA-ban azt mondja: "Soha".

He will find just two other students in this entire school.

azonban csupán két másik diák jár.

Calling into question the legitimacy of the entire American legal system.

mely megkérdőjelezi egész jogrendszerünk törvényességét.

My beautiful wife has been with me through this entire journey.

Csinos feleségem mindenben támogatott ezen az úton.

The first one, I changed the colors that tinted the entire drawing.

Az elsőt más színű tussal rajzoltam.

Derek Walter: Why would you change your entire life for a pig?

Derek Walter: Miért változtatná meg az ember az életét egy disznó miatt?

The sound that carries into a space over an entire symphony orchestra,

az egész szimfonikus zenekaron át a térben terjedő,

And another tore up someone's work in front of the entire team.

Egy másik főnök az egész csoport előtt tépte össze valakinek a munkáját.

Fought for an entire year over who got to call which shots

egy egész éven keresztül vitatkoztak azon, hogy kinek van döntési joga,

The entire time I was traveling around the Middle East and Rwanda

A Közel-Keletre és Ruandába utaztam,

The entire process of manufacturing this small car takes only six hours.

Ennek a kis autónak a teljes gyártási folyamata csupán hat órát vesz igénybe.

I admire the view of the entire city atop the Ferris wheel.

Itt, az óriáskerék tetején, lenyűgöz az alattam elterülő város látványa.

The teacher made fun of Tom in front of the entire class.

- A tanárnő az egész osztály előtt űzött csúfot Tomiból.
- A tanárnő az egész osztály előtt tette nevetségessé Tomit.

If our entire focus in dating is "I hope that they like me,"

Ha arra fókuszálsz, hogy "tetszem-e"

And I actually got one of the highest grades in the entire class.

és az egész tankör egyik legjobb eredményét értem el.

The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.

Az új adó bevezetése várhatóan befolyásolja az egész gazdaságot.

I found only three occurrences of the word "woman" in the entire article.

A teljes cikkben csak háromszor találtam meg a nő szót.

We spent our entire lives believing the myths of humane meat and free range,

Egész életünkben hittünk a humánus húsfeldolgozásban, szabad állattartásban.

- Tom didn't tell Mary the whole truth.
- Tom didn't tell Mary the entire truth.

Tom nem mondta el Marynak a teljes igazságot.

You need to know the entire city by heart, and this is called 'the Knowledge.'

betéve kell ismernie az egész várost: ez az úgynevezett "Tudás".

Are you an interior decorator? Because when I saw you, the entire room became beautiful.

Belsőépítész vagy? Mert mikor megláttalak, az egész szoba gyönyörűvé vált.

- They spent the entire day on the beach.
- They spent the whole day at the beach.

Az egész napot a parton töltötték.

I was one of only two players to not play a single minute in that entire tournament.

Egy voltam a két játékos közül, aki egy pillanatot sem játszott a torna alatt.

Maria is now five years old. Her entire life since her birth until today is on Facebook.

Mari most öt éves. Egész eddigi élete fenn van a Facebookon születésétől fogva.

It was a nasty surprise to discover that he faced the entire might of the Army of Bohemia:

Csúnya meglepetés volt rájönni, hogy ő szembesült a Cseh Hadsereg teljes hatalmával:

Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.

Az oktatás nem korlátozódhat fiatal éveinkre, hanem egész életünkön át folytonosnak kell lennie.

In all her pompous majesty, carried on the shoulders of the entire football team, stood the de facto queen of the school.

Teljes, pompás fenségében, az egész futballcsapat vállán hordozva állt az iskola tényleges királynője.

- The teacher made fun of Tom in front of the entire class.
- The teacher made fun of Tom in front of the whole class.

A tanár az egész osztály előtt gúnyolta ki Tomot.

- This mountain is covered in snow all-year-round.
- This mountain is covered with snow all year round.
- This mountain is snow-covered the entire year.

Ezt a hegyet egész évben hó borítja.

We’ve all heard that a million monkeys banging on a million typewriters will eventually reproduce the entire works of Shakespeare. Now, thanks to the Internet, we know this is not true.

Mindannyian hallottuk már, hogy ha egymillió majom elég sokáig csapkod egy-egy írógépet, akkor reprodukálni fogják Shakespeare teljes életművét. Hála az internetnek, ma már tudjuk, hogy ez nem igaz.