Translation of "Surroundings" in French

0.009 sec.

Examples of using "Surroundings" in a sentence and their french translations:

To fit your surroundings.

en conformité avec celui-ci.

The familiar surroundings, I'm no longer here.

l'environnement familier, je ne suis plus là.

The school is situated in healthy surroundings.

L'école se situe dans un environnement sain.

He quickly adapted to his new surroundings.

Il s'est rapidement habitué à son nouvel environnement.

He quickly accustomed himself to his new surroundings.

Il s'est rapidement habitué à son nouvel environnement.

He soon got used to the new surroundings.

Il s'habitua rapidement à son nouvel environnement.

He tried to adapt himself to his new surroundings.

Il a essayé de s'adapter à son nouvel environnement.

Children are quick to accustom themselves to new surroundings.

Les enfants s'habituent vite à un nouvel environnement.

Enjoying a whole feel-good package in extremely friendly surroundings.

profiter d'un ensemble de bien-être dans un cadre extrêmement convivial.

Some insects can take on the color of their surroundings.

Certains insectes peuvent prendre la couleur de leur environnement.

She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.

Elle était si préoccupée qu'elle ne se rendait pas compte de ce qui l'entourait.

The rescuers searched the surroundings in hopes of finding the child.

Les sauveteurs ont cherché aux alentours dans l'espoir de trouver l'enfant.

She found it was difficult to adapt herself to her new surroundings.

Elle trouvait qu'il lui était difficile de s'adapter à son nouvel environnement.

During my childhood, I often came here to observe the surroundings and meditate.

Au cours de mon enfance, je suis souvent venu ici, observant les alentours et méditant.

This species of moth has evolved an ingenious camouflage for blending into its surroundings.

Cette espèce de papillon de nuit a développé un ingénieux camouflage pour se fondre dans son environnement.

- They adapted quickly to the new environment.
- They adapted quickly to their new surroundings.

Ils s'adaptèrent bientôt à ce nouvel environnement.

A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence.

Un bon livre peut totalement absorber votre attention, au point d'oublier votre environnement et même votre existence.

You have to find my turkey or pay for it. Go and search the surroundings. It can't have gotten far.

Il faut que tu me retrouves ma dinde ou que tu me la payes. Va la chercher dans les environs, elle ne doit pas être loin.

For a day or two we were busily employed in unpacking and laying out our property to the best advantage. That done, we gradually began to settle down and to accommodate ourselves to our new surroundings.

Pendant un jour ou deux, nous avons été très occupés à déballer et à aménager au mieux notre propriété. Cela fait, nous avons progressivement commencé à nous installer et à nous adapter à notre nouvel environnement.