Translation of "Summit" in French

0.006 sec.

Examples of using "Summit" in a sentence and their french translations:

We've finally reached the summit.

- Nous sommes enfin parvenus au sommet.
- Nous sommes enfin parvenues au sommet.

She started from the summit.

Elle débuta au sommet.

We didn't reach the summit.

Nous n'avons pas atteint le sommet.

When you are on the summit,

Quand on est au sommet,

At last, we reached the summit.

Enfin, nous atteignîmes le sommet.

The mountain climbers reached the summit.

Les alpinistes ont atteint le sommet.

That they had finally reached the summit.

qu'ils avaient finalement atteint le sommet.

The summit conference contributed to world peace.

La rencontre au sommet a contribué à la paix du monde.

Who first reached the summit of Mt. Everest?

Qui est le premier à avoir atteint le sommet du mont Everest ?

The view from the summit is very nice.

La vue du sommet est très jolie.

We hope to reach the summit before nightfall.

Nous espérons atteindre le sommet avant la tombée de la nuit.

- The summit conference made a contribution to the peace of the world.
- The summit conference contributed to world peace.

La rencontre au sommet a contribué à la paix du monde.

And so I charged from there towards the summit.

De là, j'ai tracé jusqu'au sommet.

I always feel happy when I reach the summit.

J'ai toujours cette même joie, ce même bonheur quand j'arrive au sommet.

By summit, do you mean the Group of Eight?

- Par sommet, voulez-vous dire le G8 ?
- En parlant ici de sommet, voulez-vous dire le G8 ?

And we think to ourselves, "Once I've reached that summit,

Nous nous disons : « Quand j'aurai atteint ce sommet,

"It's a good point to ask here at the summit.

"C’est un bon point à poser ici au sommet.

Make one more effort and you will reach the summit.

Faites encore un effort et vous atteindrez le sommet.

We hope to reach the summit before it gets dark.

Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.

The summit of the mountain is covered with fresh snow.

Le sommet de la montagne est couvert de neige fraîche.

When we look at the ratings, it never leaves the summit

Quand on regarde les notes, ça ne quitte jamais le sommet

It is in this room that the summit will be held.

C'est dans cette pièce que le sommet se tiendra.

The final stretch to the summit is however a bit more relaxed.

La dernière ligne droite jusqu'au sommet est cependant un peu plus détendu.

Mont Blanc is much more than the highest summit in the Alps.

Le Mont Blanc c'est beaucoup plus que le sommet le plus élevé dans les Alpes.

The summit of the mountain is about 2000 meters above sea level.

Le sommet de la montagne est de 2000 mètres au dessus du niveau de la mer.

The summit nations put free trade at the top of the agenda.

Les nations présentes au sommet ont mis le libre-échange en tête de l'ordre du jour.

After the summit, President Mitterand said that he dissociated himself from the statement.

Après le sommet, le Président Mitterrand dit qu'il se dissociait de cette déclaration.

- The summit of Mt. Fuji was covered in snow.
- The peak of Fujiyama was covered with snow.

Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige.

In 1953, Sir Edmund Hillary and Tenzing Norgay Sherpa became the first people ever to summit Mt. Everest.

En 1953, Edmund Hillary et le Sherpa Tenzing Norgay furent les premiers à gravir le mont Everest.

- The summit of the mountain is covered with snow.
- The top of the mountain is covered with snow.

Le sommet de la montagne est recouvert de neige.

- The top of Mt. Fuji was covered with snow.
- The summit of Mt. Fuji was covered in snow.

Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige.

- The view from the top of the mountain was breathtaking.
- The view from the summit of the mountain was breathtaking.

La vue du sommet de la montagne était à couper le souffle.

They by the path their forward steps pursued, / and climbed a hill, whose fronting summit frowned / steep o'er the town.

Ils marchent cependant ; déjà leur course agile / franchit l'étroit sentier qui les mène à la ville : / l'un et l'autre déjà, d'un pas laborieux, / gravissaient lentement la hauteur d'où leurs yeux / embrassent et l'enceinte et les murs de Carthage.

I should have exiled myself to the summit of a mountain and spent my days growing bonsais and writing kanji in black ink.

J'aurais mieux fait de m'exiler au sommet d'une montagne, et passer mes journées à faire pousser des bonzaïs et à écrire des kanjis à l'encre de Chine.

- The top of Mt. Fuji was covered with snow.
- The summit of Mt. Fuji was covered in snow.
- The peak of Fujiyama was covered with snow.

Le sommet du Mt Fuji était couvert de neige.

It seemed to me that beauty was like the summit of a mountain peak; when you had reached it there was nothing to do but to come down again.

Il me semblait que la beauté était pareille à un sommet de pic de montagne ; une fois atteint il ne reste plus qu'à descendre.

Now came an end of mourning and of woe, / when Jove, surveying from his prospect high / shore, sail-winged sea, and peopled earth below, / stood, musing, on the summit of the sky, / and on the Libyan kingdom fixed his eye.

Quand Jupiter, du haut de la voûte éthérée, / contemplant et la terre et la mer azurée, / et les peuples nombreux dans l'univers épars, / sur la Libye enfin arrête ses regards.

So wailed Creusa, and in wild despair / filled all the palace with her sobs and cries, / when lo! a portent, wondrous to declare. / For while, 'twixt sorrowing parents' hands and eyes, / stood young Iulus, wildered with surprise, / up from the summit of his fair, young head / a tuft was seen of flickering flame to rise. / Gently and harmless to the touch it spread / around his tender brows, and on his temples fed.

Ainsi Créuse en pleurs, exhalant ses alarmes, / remplit l'air de ses cris, me baigne de ses larmes, / lorsqu'un soudain prodige épouvante nos cœurs : / aux yeux et dans les bras de ses parents en pleurs, / sur la tête d'Ascagne une flamme rayonne, / tourne autour de son front en brillante couronne, / et, d'un léger éclair l'effleurant mollement, / autour de ses cheveux se joue innocemment.