Translation of "Suited" in French

0.017 sec.

Examples of using "Suited" in a sentence and their french translations:

The flower trade somehow suited me.

Le commerce des fleurs me convenait en quelque sorte.

They are not suited to each other.

Ils ne vont pas bien ensemble.

Command, for which few men were better suited.

important et indépendant , pour lequel peu d'hommes étaient mieux adaptés.

This work is not suited to young girls.

Ce travail ne convient pas à de jeunes filles.

This rule isn't suited to the present situation.

Cette règle ne convient pas à cette situation.

These scissors are not suited to cut hair.

Ces ciseaux ne conviennent pas pour couper les cheveux.

I don't think John is suited for the job.

Je ne pense pas que John soit fait pour ce travail.

He is the last man that is suited for the job.

Il est la dernière personne au monde qui convienne pour ce travail.

Mary is a people person and is well-suited to her job as a hotel receptionist.

Mary est une personne sociable et est bien adaptée à son travail de réceptionniste d'hôtel.

A brief spell in charge of the Army of the Rhine  demonstrated that Augereau was not suited for high  

Un bref passage à la tête de l'armée du Rhin a démontré qu'Augereau n'était pas apte au haut

In a general maner, one can say that the learning method suited for a particular student is not suited for another student, in such a way that the efficiency of the learning method relies mostly on the modification of the ranking of the students.

Généralement, on peut dire que la méthode qui convient pour un certain élève ne convient pas pour un autre, de telle sorte que l'efficacité du changement de méthode repose, pour l'essentiel, sur la modification de l'ordre des élèves.

It is safe to wager that every public idea and every accepted convention is foolish because it has suited the majority.

Il y a à parier que toute idée publique, toute convention reçue, est une sottise, car elle a convenu au plus grand nombre.