Translation of "Successfully" in French

0.005 sec.

Examples of using "Successfully" in a sentence and their french translations:

Dan successfully eluded police.

Dan a échappé à la police avec succès.

He successfully passed the exam.

Il a passé l'examen avec succès.

The treatment is going successfully.

Le traitement s'est déroulé avec succès.

They've defused the bomb successfully.

Ils ont désamorcé la bombe avec succès.

And the peak was scaled successfully.

mais sommes finalement parvenus à gravir le pic.

We carried out our mission successfully.

Nous avons accompli notre mission avec succès.

All of them were coming out successfully

tous sortaient avec succès

successfully vaccinate over 150,000 children by 1928.

vacciner avec succès plus de 150000 enfants d'ici 1928.

The detective has successfully solved the mystery.

Le détective a réussi à élucider le mystère.

She successfully crossed the Pacific with a ship.

Elle a réussi à traverser le Pacifique avec son bateau.

Have we been able to successfully close the holes.

Avons-nous réussi à fermer les trous.

- He successfully passed the exam.
- He passed the exam.

Il a réussi l'examen.

He's successfully caught the big rat in the kitchen.

Il a réussi à attraper le gros rat dans la cuisine.

Then, he successfully exits all 126 risky transactions he made.

Puis, il a réussi à quitter les 126 transactions risquées qu'il avait effectuées.

You only have one life. Live it happily and successfully.

Tu n'as qu'une seule vie. Vis-la avec joie et succès.

- He successfully passed the exam.
- He succeeded in the examination.

Il passa l'examen avec succès.

A young woman who made her living very successfully with sex

Une jeune femme qui a fait sa vie avec beaucoup de succès avec le sexe

To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.

Afin de diminuer les incompréhensions, nous devons apprendre les techniques pour communiquer avec succès.

Rosetta's probe, Philae, has successfully landed on the comet 67P/Churyumov–Gerasimenko.

La sonde de Rosetta, Philae, s'est posée avec succès sur la comète 67P/Tchourioumov-Guérassimenko.

I found out that you had successfully passed the entrance exam. Congrats!

J'ai entendu dire que tu as réussi l'examen d'entrée. Félicitations !

With his night attacks Vlad successfully slows down the Ottoman advance, as he plays for

Avec ses attaques nocturnes, Vlad ralentit avec succès l'avance ottomane, alors qu'il jouait

NASA had successfully tested both the Command Module and Lunar Module, and made a trip around

La NASA avait testé avec succès le module de commande et le module lunaire, et avait fait un voyage autour de

First Corps at Friedland, where he successfully  led a major attack as the Emperor looked on.

premier corps à Friedland, où il mena avec succès une attaque majeure sous le regard de l'empereur.

The elation at having successfully escaped was short-lived: Tom woke up in the beam of a policeman's torch.

L'exaltation d'avoir réussi à s'échapper a été de courte durée : Tom s'est réveillé sous le faisceau d'une torche de policier.

I don't know if there's such a language out there which, like Esperanto, can allow us to obtain so many resources for successfully translating thoughts expressed in other languages.

Je ne sais pas s'il existe une langue nous permettant d'obtenir, comme l'espéranto, autant de ressources aptes à traduire certaines pensées exprimées dans d'autres langues.