Translation of "Struck" in French

0.008 sec.

Examples of using "Struck" in a sentence and their french translations:

He's love struck.

Il a le coup de foudre.

- The tree was struck by lightning.
- Lightning struck the tree.

L'arbre a été frappé par la foudre.

Lightning struck the tower.

- L'éclair frappa la tour.
- La foudre frappa la tour.

He struck a match.

Il frotta une allumette.

Lightning struck his house.

La foudre a frappé sa maison.

The clock struck ten.

La pendule sonna les dix coups.

Lightning struck Tom's house.

La foudre a frappé la maison de Tom.

No deal was struck.

Aucun accord n'a été conclu.

And suddenly, it struck me:

Puis ça m'a frappé, d'un coup.

What struck me the most

Ce qui m'a le plus frappée,

That food moths have struck.

que les mites alimentaires ont frappé.

A good idea struck her.

Il lui vint une bonne idée.

We finally struck a bargain.

Nous avons finalement conclu une affaire.

Their ship struck a rock.

Leur bateau a heurté un rocher.

Who was struck by lightning.

frappé par la foudre.

She was struck by lightning.

Elle a été frappé par la foudre.

I was struck by lightning.

- J'ai été frappée par la foudre.
- J'ai été frappé par la foudre.

A curious disease struck the town.

Une étrange maladie frappa la ville.

We were struck dumb with astonishment.

Nous étions sans voix d'étonnement.

The idea struck me as absurd.

L'idée me parut évidemment absurde.

He was struck off the list.

Il a été rayé de la liste.

His house was struck by lightning.

Sa maison a été frappée par la foudre.

The clock has just struck three.

L'horloge vient de marquer trois heures.

A good idea suddenly struck her.

Elle eut soudain une bonne idée.

The clock has just struck ten.

La pendule vient de sonner dix coups.

The pike is not yet struck.

Le brochet n'est pas encore ferré.

The tree was struck by lightning.

L'arbre a été frappé par la foudre.

He was struck by her beauty.

Il a été frappé par sa beauté.

The barn was struck by lightning.

Un éclair est tombé sur la grange.

We seem to have struck a nerve.

Il semble que nous avons touché une corde sensible.

The island was struck by the typhoon.

L'île a été frappée par le typhon.

The house was struck by lightning yesterday.

Hier, la maison a été frappée par la foudre.

Being struck by lightning, having an NDE,

Être frappé par la foudre, avoir une EMI,

I struck a match in the darkness.

Je grattai une allumette dans l'obscurité.

Serious calamities struck him his whole life.

De lourdes calamités le frappèrent au long de sa vie.

- He struck me a heavy blow in the face.
- He struck a heavy blow to my face.

Il m'asséna un sale coup au visage.

But still I was really struck by this.

Mais quand même, ça m'a frappée.

But then, in the first hour, disaster struck.

Mais au cours de la première heure, un désastre arriva.

Tom was struck down by a heart attack.

- Tom a une crise cardiaque.
- Tom a été frappé par une crise cardiaque.

The eerie silence struck terror into their hearts.

Le silence sinistre a fait trembler leurs cœurs.

He struck a heavy blow to my face.

Il m'asséna un sale coup au visage.

He struck me a blow on the face.

Il me frappa au visage.

But the ground crew could be struck by lightning.

Mais l'équipe au sol pourrait être frappée par la foudre.

Awesome. Awesome. Has never struck me like this before.

Impressionnant. Impressionnant. M'a jamais frappé comme ça auparavant.

At first I was struck by the diversity of

Au début, j'ai été frappé par la diversité de

Her car struck against the gatepost through her carelessness.

Elle a heurté le poteau avec la voiture par inattention.

He struck me a heavy blow in the face.

Il m'asséna un sale coup au visage.

He struck me in the face with his fist.

Il m'a mis un coup de poing au visage.

He struck a match, but quickly put it out.

- Il craqua une allumette mais l'éteignit bientôt.
- Il a craqué un allumette, mais l'a rapidement éteinte.

He struck up friendships with the most unlikely people.

Il a établi des amitiés avec les gens les plus improbables.

I'm at the hospital. I got struck by lightning.

Je suis à l'hôpital. J'ai été frappé par la foudre.

Dan was struck and gravely injured by a truck.

Dan a été frappé et grièvement blessé par un camion.

What really struck me is that so many of them --

Ce qui m'a vraiment frappée, c'est qu'un nombre si élevé d'entre eux

Riders impaled on spears and struck down from their horses,

Les cavaliers empalés sur des lances et frappés de leurs chevaux,

The defeat at Trebia struck fear into the Roman leadership.

La défaite à Trebia a fait peur aux dirigeants romains.

In the melee Scipio is struck down from his horse.

Dans la mêlée, Scipion est abattu de son cheval.

What would happen if a large asteroid struck the earth?

Qu'adviendrait-il si un gros astéroïde frappait la Terre ?

- I got hit by lightning.
- I was struck by lightning.

J'ai été frappé par la foudre.

The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.

L'archipel japonais est frappé par une terrible vague de chaleur.

He had words with his friend and then struck him.

Il eut des mots avec son ami et le frappa alors.

My house was struck by lightning and burned to the ground.

ma maison a été frappée par la foudre et a été réduite en cendres.

He had just finished his homework when the clock struck ten.

Il venait de finir son devoir lorsque dix heures sonnèrent.