Translation of "Spared" in French

0.003 sec.

Examples of using "Spared" in a sentence and their french translations:

- No expense was spared.
- No expense has been spared.

Aucune dépense n'a été épargnée.

Mary spared her effort.

Marie ménageait ses efforts.

Your lives will be spared.

Vos vies seront épargnées.

Spared from paragraphs, but actually discriminated against?

Épargné des paragraphes, mais effectivement discriminés?

So the other Jomsvikings are then all spared.

Les autres Jomsvikings sont donc tous épargnés.

Your lives will be spared if you surrender.

- Vos vies seront épargnées si vous vous rendez.
- Vous serez épargnés si vous vous rendez.

By some miracle she was spared by the leopard,

Par miracle, elle a été épargnée par le léopard,

Three buildings from the 1950s were also spared from demolition.

Trois bâtiments des années 50 ont également été épargnés par la démolition.

The hotel spared no expense in the design of its presidential suite.

L'hôtel n'a lésiné sur aucune dépense dans la conception de sa suite présidentielle.

Then Priam, though hemmed with death on every side, / spared not his utterance, nor his wrath controlled.

À ce spectacle affreux, quoique sûr de la mort, / Priam ne contient plus son douloureux transport.

"For me, had Heaven decreed a longer day, / Heaven too had spared these walls, nor left my home a prey."

" Pour moi, si le destin / de ma vie à ce jour n'eût pas marqué la fin, / il eût de mes aïeux conservé la demeure : / la perte d'Ilion ordonne que je meure. "