Translation of "Surrender" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Surrender" in a sentence and their turkish translations:

We surrender.

Biz teslim oluyoruz.

- We will not surrender.
- We won't surrender.

Biz teslim olmayacağız.

- We will never surrender.
- We'll never surrender.

Asla teslim olmayacağız.

- We will never surrender.
- We will never surrender!

Asla teslim olmayacağız!

I'll never surrender.

Ben asla teslim olmayacağım.

Did Tom surrender?

Tom teslim oldu mu?

Just don't surrender.

Sadece teslim olma.

You're trapped. Surrender!

Sen tuzağa düşmüşsün. Teslim ol!

Bravery, wonder, faith, surrender --

cesur, mucizevi, inançlı, feragatli karakterini ona hatırlatsın

We have to surrender.

Biz teslim olmak zorundayız.

Tom refused to surrender.

Tom teslim olmayı reddetti.

Tom decided to surrender.

Tom teslim olmaya karar verdi.

You've been captured. Surrender!

Yakalandın, teslim ol!

They would not surrender.

Onlar teslim olmadılar.

Herold agreed to surrender.

Herold teslim olmayı kabul etti.

Johnston decided to surrender.

Johnston teslim olmaya karar verdi.

They refused to surrender.

Teslim olmayı reddettiler.

- I would rather die than surrender.
- I'd rather die than surrender.

Teslim olmaktansa ölmeyi tercih ederim.

You might as well surrender.

- Teslim olsan iyi olur.
- Teslim ol bari.

Never give up. Never surrender.

Hiç vazgeçme. Asla teslim olma.

The surrender terms were harsh.

Teslim şartları ağır idi.

He would have to surrender.

O teslim olmak zorunda kalacaktı.

Sometimes you have to surrender.

Bazen teslim olmak zorundasın.

We told them to surrender.

Onlara teslim olmalarını söyledik.

If Tom doesn't surrender, shoot him.

Tom teslim olmazsa vurun.

You have three minutes to surrender.

Teslim olmak için üç dakikanız var.

The garrison was forced to surrender.

Garnizon teslim olmaya zorlandı.

The alternative to surrender is fighting.

Teslim olmak için alternatif mücadeledir.

The alternative to surrender is death.

Teslim olmak için alternatif ölümdür.

The enemy has demanded our surrender.

Düşman teslim olmamızı söyledi.

Queen Liliuokalani was forced to surrender.

Kraliçe Liliuokalani geri çekilmek zorunda kaldı.

Do you think we should surrender?

Sence teslim olmamız gerekir mi?

It's not the time to surrender.

Teslim olma vakti değil.

And just surrender to whatever comes up.

ve kendilerini vermeleri istendi.

The soldiers were told never to surrender.

Askerlere asla teslim olmamaları söylendi.

The British commander was forced to surrender.

İngiliz komutan teslim olmak zorunda kaldı.

Did Tom have to surrender his passport?

Tom pasaportunu teslim etmek zorunda mıydı?

Layla didn't want to surrender her virginity.

Leyla bekaretini vermek istemedi.

Come surrender let's not deliver you to America

Gel teslim ol seni Amerika'ya teslim etmeyelim

The pirates had no choice but to surrender.

Korsanların teslim olmaktan başka seçenekleri yoktu.

- I give up.
- I surrender.
- I give up!

Vazgeçerim.

Your lives will be spared if you surrender.

Teslim olursanız canlarınız bağışlanacak.

The ruling class will not surrender its power.

Egemen sınıf yetkilerinden vazgeçmez.

If anyone wants to surrender, now's the time.

Herkes teslim olmak istiyorsa, şimdi tam zamanı.

- I give up.
- I give in.
- I surrender.

Ben teslim oluyorum.

The police gave Tom the chance to surrender.

Polis Tom'a teslim olması için şans verdi.

Are we going to surrender to these monsters?

Bu canavarlara teslim olacak mıyız?

It would be preferable for you to surrender.

Teslim olmanız daha iyi olurdu.

The garrison saw no choice but to surrender.

Garnizon teslim olmaktan başka bir seçenek görmedi.

You are hereby required to surrender your firearms.

Burada silahlarınızı teslim etmeniz gerekiyor.

The police persuaded the criminal to surrender his weapon.

Polis silahını teslim etmesi için suçluyu ikna etti.

If I had to surrender, I'd rather choose death.

Teslim olmak zorundaysam, ölmeyi tercih ederim.

- Tom refused to give up.
- Tom refused to surrender.

Tom vazgeçmeyi reddetti.

And the garrison determined that surrender was not an option.

Garnizon teslim olmanın bir seçenek olmadığına karar verdi.

- Tom decided to surrender.
- Tom has decided to give up.

Tom vazgeçmeye karar verdi.

Under the circumstances we have no choice but to surrender.

Bu şartlar altında teslim olmaktan başka seçeneğimiz yok.

It directly caused the garrison at Clastidium to surrender the town's massive grain depot.

Clastidium'da ki garnizonun devasa tahıl ambarlarını teslim etmesine sebep oldu.

Calls to surrender, and led his men in an astonishing forced march across enemy territory,

ve adamlarını , gece donmuş Dinyeper Nehri'ni geçerek, şahsen askerleri geri çekerek

- Tom decided to give up.
- Tom decided to surrender.
- Tom has decided to give up.

Tom vazgeçmeye karar verdi.

At Rahovo, after a brief skirmish the population agreed to surrender to the King of Hungary

Kısa bir tartışmadan sonra Rahovoda halk Macaristan Kralı'na teslim olmayı kabul etti