Translation of "Sincerely" in French

0.073 sec.

Examples of using "Sincerely" in a sentence and their french translations:

We acted sincerely.

Nous avons agi de bonne foi.

I sincerely apologize.

Je présente mes sincères excuses.

I sincerely doubt that.

J'en doute sincèrement.

I sincerely hope not.

Je ne l'espère sincèrement pas.

- I sincerely apologize.
- I truly apologize.

- Je vous présente de plates excuses.
- Je te présente de plates excuses.

I sincerely feel sorry for you.

- Je suis sincèrement désolé pour toi.
- Je suis sincèrement désolée pour vous.
- Je suis sincèrement désolée pour toi.
- Je suis sincèrement désolé pour vous.

I sincerely hope things improve for you.

- J'espère sincèrement que les choses vont aller mieux pour vous.
- J'espère sincèrement que les choses vont aller mieux pour toi.

I sincerely hope you'll get well soon.

- J'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie.
- J'espère sincèrement que vous vous remettrez bientôt de votre maladie.

I sincerely regret having caused you such an inconvenience.

Je suis sincèrement désolé de vous avoir autant dérangé.

I thank you sincerely for having shown me the errors.

Je te remercie très sincèrement de m'avoir montré les erreurs.

I sincerely hope that you will soon recover from your illness.

- J'espère sincèrement que tu te remettras bientôt de ta maladie.
- J'espère sincèrement que vous vous remettrez bientôt de votre maladie.

I sincerely hope that occasional sleep deprivation doesn't cause permanent damage to my brain.

J'espère sincèrement que la privation occasionnelle de sommeil ne causera pas de dommages permanents à mon cerveau.

The whole nature, even in what is considered unsightly, is, for those who feel, who are sincerely moved, a source of eternal and ever new beauty.

Toute la nature, même celle réputée hideuse, est, pour celui qui sent, qui est ému sincèrement, une source d'éternelle, de toujours neuve beauté.

It is time for many nations to understand that a neutral language can become a real stronghold for their cultures against the monopolizing influences of just one or two languages, as it is now becoming more and more evident. I sincerely wish for more rapid progress in Esperanto at the service of all the nations of the world.

Il est temps déjà que les diverses nations comprennent qu’une langue neutre pourra devenir pour leurs cultures un véritable rempart contre les influences monopolisatrices d'une ou deux langues seulement, comme ceci apparaît maintenant toujours plus évident. Je souhaite sincèrement un progrès plus rapide de l'espéranto au service de toutes les nations du monde.