Translation of "Apologize" in French

0.008 sec.

Examples of using "Apologize" in a sentence and their french translations:

- I sincerely apologize.
- I truly apologize.

- Je vous présente de plates excuses.
- Je te présente de plates excuses.

- I want to apologize.
- I'd like to apologize.
- I wanna apologize.

J'aimerais présenter mes excuses.

Don't apologize.

ne vous excusez pas.

Don't apologize.

Ne t'excuse pas.

Now apologize.

- Présente tes excuses.
- Présentez vos excuses.

I'll apologize.

- Je serai présent.
- Je présenterai mes excuses.

We apologize.

Nous présentons nos excuses.

Just apologize.

Excusez-vous simplement !

- I have to apologize.
- I must apologize.

- Je dois faire mes excuses.
- Je dois présenter mes excuses.

- I want to apologize.
- I wanna apologize.

Je veux présenter mes excuses.

- You should apologize.
- You need to apologize.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Tu devrais demander pardon.
- Tu dois t'excuser.

- I'm here to apologize.
- I came to apologize.
- I've come to apologize.

- Je suis ici pour présenter mes excuses.
- Je suis venu m'excuser.

You should apologize.

- Tu devrais t'excuser.
- Tu devrais présenter tes excuses.
- Vous devriez vous excuser.
- Vous devriez présenter vos excuses.

- I apologize.
- Sorry!

- Excuse-moi.
- Excusez-moi.
- Pardonnez-moi.
- Pardon.

I didn't apologize.

Je n'ai pas présenté mes excuses.

Tom will apologize.

- Tom s'excusera.
- Tom demandera pardon.
- Tom présentera ses excuses.

I sincerely apologize.

Je présente mes sincères excuses.

I'll apologize later.

Je présenterai plus tard mes excuses.

Tom should apologize.

Tom devrait s'excuser.

I do apologize.

Je présente vraiment mes excuses.

Sami must apologize.

Sami doit s'excuser.

Sami should apologize.

Sami devrait présenter ses excuses.

- There's no need to apologize.
- No need to apologize.

Vous n'avez pas besoin de vous excuser.

- You don't have to apologize.
- No need to apologize.

- Tu n'es pas forcée de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcé de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas forcée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcée de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcée de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcés de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas forcées de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligées de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligées de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligés de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligés de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligé de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligé de présenter des excuses.
- Vous n'êtes pas obligée de présenter vos excuses.
- Vous n'êtes pas obligée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligé de présenter tes excuses.
- Tu n'es pas obligée de présenter des excuses.
- Tu n'es pas obligée de présenter tes excuses.

- He might at least apologize.
- He could at least apologize.

Il pourrait au moins s'excuser.

- There's no need to apologize.
- You don't have to apologize.

Vous n'avez pas besoin de vous excuser.

I apologize for this.

Je m'en excuse.

I'm willing to apologize.

- Je veux présenter mes excuses.
- Je veux faire mes excuses.
- Je suis disposé à présenter mes excuses.
- Je suis disposé à faire mes excuses.

I apologize for that.

- Je vous présente mes excuses pour cela.
- Je te présente mes excuses pour cela.

I'm here to apologize.

Je suis ici pour présenter mes excuses.

- Excuse me.
- I apologize.

Pardon.

- I'm sorry.
- I apologize.

Je vous prie de m'excuser.

I apologize for yesterday.

Je m'excuse pour hier.

I apologize in advance.

Je m'excuse d'avance.

I wanted to apologize.

Je voulais présenter mes excuses.

You've got to apologize.

Tu dois demander pardon.

I'd like to apologize.

J'aimerais m'excuser.

I've come to apologize.

Je suis venu m'excuser.

- I'll call Tom and apologize.
- I'll call Tom and I'll apologize.

J'appellerai Tom et m'excuserai.

- It's too late to apologize now.
- It's too late to apologize.

Il est trop tard pour t'excuser maintenant.

- I felt I should apologize.
- I felt that I should apologize.

- J’ai pensé qu’il valait mieux m’excuser.
- Je pensais qu’il valait mieux m’excuser.

- I must apologize to Tom.
- I ought to apologize to Tom.

Je dois m'excuser auprès de Tom.

You should apologize to her.

Tu devrais t'excuser auprès d'elle.

We apologize for any inconvenience.

Nous présentons nos excuses pour le moindre dérangement.

You don't need to apologize.

Vous n'avez pas besoin de vous excuser.

I apologize for the delay.

Je m'excuse pour le retard.

I apologize for my rudeness.

- Je m'excuse de mon impolitesse.
- Je m'excuse de ma grossièreté.

Tom wants me to apologize.

Tom veut que je m'excuse.

I must apologize to Ann.

Je dois m'excuser auprès d'Ann.

You don't have to apologize.

Vous n'êtes pas obligés de présenter vos excuses.

I just wanted to apologize.

Je voulais juste m'excuser.

Go and apologize to Tom.

Va et excuse-toi auprès de Tom.

I'll call them and apologize.

Je vais les appeler et m'excuser.

We apologize for this inconvenience.

Nous nous excusons pour ce désagrément.

- I do apologize.
- I apologise.

Je présente vraiment mes excuses.

There's no need to apologize.

Vous n'avez pas besoin de vous excuser.

I want you to apologize.

Je veux que tu présentes tes excuses.

Did you apologize to them?

Leur as-tu présenté tes excuses ?

You should apologize to Tom.

- Tu dois demander pardon à Tom.
- Vous devez demander pardon à Tom.
- Il faut que tu demandes pardon à Tom.
- Il faut que vous demandiez pardon à Tom.

We apologize for the mistake.

Nous nous excusons pour l'erreur.

He could at least apologize.

Il pourrait au moins présenter des excuses.