Translation of "Puzzle" in French

0.008 sec.

Examples of using "Puzzle" in a sentence and their french translations:

It's a puzzle,

C'est un mystère.

That's a puzzle.

- C'est une énigme.
- Il s'agit d'une énigme.

What a puzzle.

Quelle énigme !

This puzzle has 500 pieces.

Ce puzzle fait cinq-cents pièces.

Can you solve the puzzle?

Peux-tu résoudre cette énigme ?

I've figured out the puzzle.

J'ai résolu l'énigme.

Have you worked the puzzle out?

As-tu résolu l'énigme ?

She solved the puzzle with ease.

Elle résolut brièvement l'énigme.

No one could solve the puzzle.

Personne ne put résoudre l'énigme.

He was immersed in the puzzle.

Il était plongé dans son énigme.

Can you guys solve the puzzle?

Pouvez-vous résoudre l'énigme, les mecs ?

Tom is doing a crossword puzzle.

Thomas fait des mots croisés.

I'm tired of this crossword puzzle.

Je me lasse de cette grille de mots croisés.

I bought a new jigsaw puzzle.

J'ai acheté un nouveau puzzle.

It was difficult to solve this puzzle.

Cette devinette était difficile à résoudre.

Can I be done with this puzzle?"

Je ne peux pas en finir ? »

I can't finish this part of the puzzle.

Je ne peux pas finir ce morceau du puzzle.

I found it difficult to solve the puzzle.

Cette devinette était difficile à résoudre.

The solution of the puzzle required no time.

Il fallut peu de temps pour trouver la devinette.

The boy was clever enough to solve the puzzle.

Le garçon était assez intelligent pour résoudre l'énigme.

I can't figure out how to solve the puzzle.

Je ne vois pas comment résoudre ce casse-tête.

She explained to him how to solve the puzzle.

Elle lui a expliqué comment résoudre l'énigme.

While a decisive campaign raged in  Saxony continues to puzzle historians.

alors qu'une campagne décisive qui faisait rage en Saxe continue de déconcerter les historiens.

I love to spend time trying to put together a puzzle.

J'adore passer du temps à essayer d'assembler les pièces d'un puzzle.

I would even fill out the occasional crossword puzzle, if I saw.

Je remplissais même les mots croisés, si j'en voyais.

I actually came across material that helped me to solve this puzzle.

j'ai effectivement trouvé du matériel qui m'a aidé à résoudre ce puzzle.

A clue to this puzzle again comes from the ancient rock record.

Encore une fois, une pièce du puzzle provient de l'ancien registre des roches.

My butt has adapted to the saddle like a piece of a puzzle.

Mon cul s'est adapté à la selle comme un morceau de puzzle.

I figured out every word in the crossword puzzle except the last one.

J'ai trouvé tous les mots des mots croisés sauf le dernier.

These craters are the final pieces of the puzzle that should settle the debate.

Ces cratères sont les pièces du puzzle qui devraient clore le débat.

Toki Pona is a puzzle of 120 pieces. Each piece has several shapes, which can fit together to compose different figures. The composer's interpretation of these figures does not always correspond to that of the people who try to decipher them.

Toki Pona est un puzzle de 120 pièces. Chaque pièce a plusieurs formes, qui peuvent s'emboîter pour composer différentes figures. L'interprétation de ces figures par le compositeur ne correspond pas toujours à celle des personnes qui tentent de les déchiffrer.