Translation of "Peculiar" in French

0.003 sec.

Examples of using "Peculiar" in a sentence and their french translations:

That's peculiar.

C'est particulier.

This peculiar planet?''

cette planète si particulière ? »

Was Nazism peculiar to Germany?

Est-ce que le Nazisme était particulier à l'Allemagne ?

He found something very peculiar

Il a découvert quelque chose de très particulier

This milk has a peculiar smell.

Ce lait a une odeur particulière.

This milk has a peculiar taste.

Ce lait a un goût bizarre.

Some peculiar patterns in the Kuiper Belt,

des motifs particuliers dans la ceinture de Kuiper,

The peculiar condition of man in society.

la condition particulière de l’homme dans la société.

He is very peculiar in his behavior.

Il a un comportement très bizarre.

This is a custom peculiar to Japan.

C'est une coutume particulière au Japon.

The koala is an animal peculiar to Australia.

Le koala est un animal unique à l'Australie.

There seems to be something peculiar about the boy.

Il semble qu'il y ait quelque chose de particulier chez ce garçon.

- That's strange.
- That's weird.
- That's peculiar.
- This is outlandish.

C'est étrange.

- This milk has a peculiar taste.
- This milk tastes odd.

Ce lait a un goût bizarre.

And at the center of this mound was a small, peculiar rock

Et au centre de ce monticule se trouvait une pierre étrange,

- This milk has a peculiar taste.
- This milk tastes odd.
- This milk tastes funny.

Ce lait a un goût bizarre.

I am afraid I cannot convey the peculiar sensations of time travelling. They are excessively unpleasant.

Je crains de ne pas parvenir à rendre les sensations particulières du voyage dans le temps. Elles sont excessivement déplaisantes.

- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- It's strange.
- It's weird.
- This is awkward.
- This is odd.
- It's odd.
- That's peculiar.
- It feels weird.

- C'est bizarre.
- C'est zarbi.

- That's weird.
- That's odd.
- This is weird.
- That's freaky.
- It's weird.
- This is odd.
- This is strange.
- It's odd.
- This is a weird one.
- That's peculiar.

C'est bizarre.

Then to Anchises, as he bids us spread / the sails, with reverence speaks Apollo's seer, / "Far-famed Anchises, honoured with the bed / of haughty Venus, Heaven's peculiar care, / Twice saved from Troy! behold Ausonia there, / steer towards her coasts, yet skirt them; far away / that region lies, which Phoebus doth prepare. / Blest in thy son's devotion, take thy way. / Why should more words of mine the rising South delay?"

Docile au sage avis du divin interprète, / Anchise ordonne alors que la flotte s'apprête, / qu'on rattache la voile, et qu'aux vents fortunés / ses plis prêts à s'ouvrir flottent abandonnés. / Hélénus en ces mots honore sa vieillesse : / " Mortel chéri des dieux, époux d'une déesse, / qui deux fois échappas aux malheurs d'Ilion, / cette Ausonie, objet de ton ambition, / d'ici ton œil la voit, ton espoir la possède ; / mais, pour atteindre au lieu que le destin te cède, / il faut raser ses bords, et par de longs chemins, / voyageur patient, gagner ces champs lointains. / Adieu, vieillard heureux, encor plus heureux père ! / Adieu : déjà l'autan, de son souffle prospère, / sur une mer propice appelle vos vaisseaux. / Adieu : mes souvenirs vous suivront sur les eaux. "