Examples of using "Limits" in a sentence and their french translations:
les limites.
« Au-delà des limites »
ou de limites.
Il y a des limites.
Cette zone est interdite.
La bêtise humaine est sans limite.
Why push the limits?
il existe toutefois des limites.
Il n'y a pas de limite.
Respectez les limites de vitesse !
L'ignorance n'a pas de limites.
L'amour ne connaît pas de limites.
Les frontières de ma langue sont les frontières de mon monde.
Les limites de ma langue sont les limites de mon monde.
J'ai atteint les limites de mes capacités.
Rien ne doit être tabou.
selon les limites de la Constitution.
Je ne badigeonne pas vos murs.
Aucune question n'est hors-sujet.
- La cruauté humaine est dénuée de limites.
- La cruauté humaine est sans limites.
n'y a pas de limites au sommet.
Il voulait tester ses limites.
Elle voulait tester ses limites.
Je veux tester mes limites.
Il est important de connaître ses propres limites.
L'intervention humaine sur la nature ne trouve pas ses limites.
Quelles sont les limites de la connaissance humaine ?
Un passeport faible limite vos choix,
Tout homme prend les limites de son propre champ de vision pour les limites du monde.
Le courage de quelqu'un qui accepte ses limites,
La vie dans une oasis urbaine a ses limites.
Mais une vie sans limites entraîne des complications.
Oui ... Il y a des limites physiques, mais en fait ... Il
Il a atteint les limites de sa patience.
L'art est sans frontières.
Elle nous fixera des limites, des bornes à notre activité.
Tout comme nous pouvons limiter les autres,
Ces mêmes limites que j'avais passé ma vie entière à refuser,
Klaus, y a-t-il des limites à ce que vous construisez?
L'audience a eu lieu à huis-clos.
Je vous aiderai dans la mesure de mes possibilités.
repoussez vos limites au-delà de votre zone de confort,
Tout homme a vu le mur qui borne son esprit.
comment dépasser les limites de notre esprit ?
Une boite, c'est un cadre pour votre esprit. Il constitue des limites.
Il faut aussi accepter ne pas savoir, accepter d'atteindre ses limites.
Cette partie du musée est temporairement inaccessible aux visiteurs.
- Il n'y a pas de limite.
- Il n'y a aucune limite.
Le courage, c'est ne pas accepter d'avoir des limites, des soucis, des chutes.
"Hé, où sont tes limites? Qu'est-ce que tu aimes? Est-ce que je peux faire ça?"
C'est un fait déjà bien connu que la télévision limite fréquemment la communication au sein des familles.
Le droit est du côté du plus fort et les limites de notre force sont nos lois.
La connaissance humaine est limitée, mais nous ne savons pas où se trouvent ces limites.
C'est une façon de dépasser les limites de notre mémoire à court terme,
J'ai alors réalisé que j'étais capable de pousser les limites de mon corps
Ce que je veux dire, c'est qu'il y a des limites qui doivent être instaurées et respectées.
Dépassé toutes ces limites il y a la haute mer qui ne fait pas parti du territoire et
Les arts martiaux ont des limites. Il n'y a qu'à voir Bruce Lee qui était le plus fort et qui n'a pas pu s'empêcher de mourir.
Si le principe est que les actes dépourvus d’effets juridiques ne peuvent pas faire l’objet d’un recours pour excès de pouvoir, il existe toutefois des limites.
Les leçons de l'histoire sur le pic forestier devraient nous rendre plus attentifs aux limites des ressources naturelles et à leurs conséquences.
Cette zone de la bibliothèque est fermée au public.
S'il est permis de rire, il est très malhonnête d'éclater ou de prolonger le rire au-delà des justes bornes d'une honnête modération; l'Esprit Saint nous apprend que c'est le propre de l'insensé d'élever la voix en riant.
Êtes-vous sûr que nous puissions nous mouvoir librement dans l'espace ? Nous pouvons aller à gauche et à droite, en arrière et en avant, assez librement, et les hommes l'ont toujours fait. J'admets que nous nous mouvons librement en deux dimensions. Mais qu'en est-il vers le haut ou le bas ? La gravitation nous y limite.
Les Allemands ont une manière inhumaine de découper leurs verbes. Un verbe a de toutes façons déjà assez de mal en ce monde lorsqu'il est entier. C'est simplement inhumain de le diviser. Mais c'est précisément ce que les Allemands font. Ils prennent une partie d'un verbe, et le plantent là, comme un piquet, puis prennent l'autre partie et l'éloignent de l'autre côté, comme un autre piquet et ils pellettent simplement de l'allemand entre ces deux frontières.