Translation of "However" in Turkish

0.027 sec.

Examples of using "However" in a sentence and their turkish translations:

However ...

Ama yine de

However, it's possible

Ancak şu ihtimali düşünelim ki

I use it, however,

Yine de yapıyorum

However, I will continue,

Yine de devam edeceğim

However, to other people,

Yine de bazı insanlara göre

however big or small,

küçük ya da büyük olsun,

However, exceptions have occurred.

Ancak, istisnalar oluyor.

There are exceptions, however.

Her halükârda istisnalar vardır.

However, that didn't happen.

Ancak, o olmadı.

Do however you like.

Nasıl beğeniyorsan yap.

However, in my mid-twenties,

Ancak yirmili yaşlarımın ortasında,

However, in the acute period,

Ancak o akut dönem içinde,

However, the flytrap doesn't close.

Lakin, sinekkapan kapanmadı.

However, the change did happen,

Neyse ki değişim yaşandı.

However, London is another world.

Ancak, Londra bambaşka bir dünya.

However, I have no money.

- Kesinlikle hiç param yok.
- Kesinlikle meteliksizim.

Tom, however, can't act alone.

Ancak Tom tek başına hareket edemez.

However, it is too expensive.

Ancak bu oldukça pahalı.

However, I don't know it.

Ancak onu bilmiyorum.

Express yourself however you can.

Kendini dilediğin gibi ifade edebilirsin.

However, nobody around me understood me,

Ancak, bu, çevremdekiler tarafından anlaşılamıyordu.

However, I think that the question

Ancak bu davranışın iyi mi kötü mü olduğu sorusunun

However, Voivode Mircea inflicted heavy defeats

Ancak I Mircea, 1394'ün sonlarında ve

However, the quantity is not correct.

Ne var ki, miktar doğru değil.

However, I am not a specialist.

Ancak, ben uzman değilim.

You can go however you like.

İstediğiniz gibi gidebilirsiniz.

However, you should not lose heart.

Ancak cesaretini kaybetmemelisin.

However that's only for handsome men.

Kuşkusuz bu sadece yakışıklı erkekler için.

However, the quantity was not correct.

Ancak, miktar doğru değildi.

I cannot, however, neglect his warning.

Fakat onun uyarısını ihmal edemem.

However, traditions, culture, society, past habits,

Ancak gelenekler, kültür, toplum geçmiş alışkanlıklar

However that's also the greatest feeling.

Ancak bu da büyük bir duygu.

however one would try to do that.

ancak bir araya getirmeye çalışabiliriz.

Today, however, despite being contrary to Islam

Günümüzde ise İslamiyet'e aykırı olmasına rağmen

However, I couldn't do it by myself.

Ancak bunu tek başıma yapamazdım.

You can do it however you like.

Onu istediğin şekilde yapabilirsin.

However that may be, I am wrong.

Nasıl olursa olsun, ben hatalıyım.

I can't, however, agree with your opinion.

Yine de, fikrine katılamıyorum.

However, not everyone's happy about this idea.

Ancak, herkes bu fikir için mutlu değil.

By then, however, it was too late.

Ancak, o zamana kadar, çok geçti.

Tom couldn't bribe Mary. However, he tried.

Tom Mary'ye rüşvet veremedi. Fakat, denedi.

However, I'm not good at speaking English.

Ancak, İngilizce konuşmada iyi değilim.

Tom can do that however he likes.

Tom canı nasıl istiyorsa öyle yapabilir.

- Tom has money. However, he's not all that happy.
- Tom has money. However, he isn't all that happy.

Tom'un parası var. Fakat o kadar çok mutlu değil.

However, they kept on doing their very best.

Ama, onlar da olanca gayretleriyle azmetmişlerdi.

The terrain, however, is the army's biggest enemy.

Bununla birlikte arazi, ordunun en büyük düşmanı.

Begging strangers won't work, however hard he tries.

Yabancılardan yemek dilenmek nafile. İstediği kadar denesin.

However, India is a stranger in political terms.

Ancak, Hindistan politik olarak hep bir yabancı olmuştur.

It's already September; however, it is very hot.

Şu anda eylül ayındayız ama hava çok sıcak.

"However", stressed Vladimir Putin, "today is another situation".

Vladimir Putin vurguladı, "ancak bugün başka bir durumdur."

- You're wrong, though.
- You're making a mistake, however.

Ancak, yanılmaktasın.

However, no one was able to help me.

Ancak hiç kimse bana yardım edemedi.

However, Lucy is about to leave her home.

Ancak Lucy evinden ayrılmak üzereydi.

His words, however, were not believed at all.

Ancak, onun sözlerine hiç inanılmadı.

This problem, however, should be considered more carefully.

Bu sorun, ancak, daha dikkatli değerlendirilmelidir.

However, if you were to push past this zone

Ancak, eğer bu bölgeyi aşabilirseniz

However, it's becoming increasingly difficult to find quiet spaces

Ancak sessiz alan bulmak gitgide daha zor bir alıyor,

Air travel is fast; sea travel is, however, restful.

Hava seyahati hızlı ancak deniz seyahati huzurlu.

I'll buy that old clock, however expensive it is.

Ne kadar pahalı olursa olsun o eski saati alacağım.

However hard it may rain, we will start tomorrow.

Yağmur ne kadar şiddetli yağarsa yağsın, yarın başlayacağız.

However we go, we must get there by seven.

Nasıl gidersek gidelim, yediye kadar oraya varmalıyız.

The concert was short. However, it was very good.

- Konser kısaydı. Hâlbuki, çok iyiydi.
- Konser kısaydı. Yine de çok güzeldi.

The French monarchy seemed invincible; however, it was overthrown.

Fransız monarşisi yenilmez gibi görünüyordu ama devrildi.

However, I am one of those who think differently.

Ancak, ben farklı düşünenlerden biriyim.

Tom always behaves himself well. However, Mary does not.

Tom her zaman iyi davranır. Ancak, Mary değil.

However the protagonist is aware of his own mistakes.

Ancak baş oyuncu kendi hatalarının farkında.

I don't drink beer. I do, however, drink wine.

Ben bira içmem. Fakat şarap içerim.

However, when Janie hit middle school, she started to change.

Ancak Janie orta okula geldiğinde değişmeye başladı.

Is spend the next however many years of my life

gelecek yıllarımı genç insanları

However, I never thought about what their families were like.

Ama, onların aileleri nasıl diye hiç düşünmüyordum.

Regardless of where we are, however, the emotion is gendered.

Nerede olduğumuza bakmaksızın her nasılsa, duygu cinsiyetli.

However, the old Turkish customs continue in more rural areas.

Fakat daha kırsal bölgelerde yine eski Türk adetleri devam ediyor

However, most of us know that this is not true.

Ancak, çoğumuz bunun doğru olmadığını biliyoruz.

Below two degrees Celsius compared to pre-industrial values. However,

. Bununla birlikte, Amerika Birleşik Devletleri gibi birçok ülke yükümlülüklerinden vazgeçti ve

However busy you may be, you must do your homework.

Meşgul olabilirsin ama yine de ödevini yapmalısın.

He said he was sure to succeed; he failed, however.

O başarılı olmak için emin olduğunu söyledi; O, ancak başarısız oldu.

That job wasn't very interesting. However, the pay was good.

O iş, çok ilgi çekici değildi. Ancak, ücreti iyiydi.

However, it is a direct translation of the Japanese version.

Ancak, Japonca sürümün doğrudan çevirisidir.

You said it was beef. However, I think it's pork.

Onun sığır olduğunu söyledin. Ancak, sanırım o domuz.

The sentence is correct, however, I would word it differently.

Cümle doğru ama onu farklı bir biçimde ifade edebilirdim.

However, I now know why I get frustrated and upset.

Neyse ki şimdi, neden hayal kırıklığına uğradığımı ve üzüldüğümü biliyorum.

I have little money. However, I feel happy with you.

Az param var. Bununla birlikte seninle mutluyum.

She was tired. However, she tried to finish the work.

Yorgundu ama yine de işi bitirmeye çalıştı.

I have little money; however, I feel happy with you.

Az param var ama ben seninle mutluyum.

However, his girlfriend is selfish and hardly worries about Brian.

Ancak, onun kız arkadaşı bencil ve neredeyse Brian hakkında hiç endişelenmez.

- I think Tom can speak French. However, I could be wrong.
- I think that Tom can speak French. However, I could be wrong.

Tom'un Fransızca konuşabileceğini düşünüyorum. Ancak, hatalı olabilirim.

- Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing.
- Tom loved singing. However, nobody wanted to listen to him sing.

Tom şarkı söylemeyi seviyordu. Fakat hiç kimse onu dinlemek istemiyordu.

however, I believe it can still be a tool of resistance,

Yine de, bence hâlâ bir direnme aracı olabilir.

And that it's okay for them to feel however they're feeling?

nasıl hissederlerse hissetsinler sorun olmadığını söyleyemez miyiz?

The challenge we face this time, however, is one of time.

Bu kez karşılaştığımız zorluk ise günümüze mahsus.

However, the only light source of the Moon was the Sun

Oysaki Ay'ın tek ışık kaynağı Güneş'ti

However, Napoleon had been won over  by Davout’s performance in Egypt;  

Ancak, Napolyon, Davout'un Mısır'daki performansıyla kazanılmıştı;

However, Wallachian and Transylvanian troops withdrew, choosing to preserve their forces,

Ancak Eflak ve Transilvanya birlikleri birliklerini savunmaya karar verdiler ve geri çekildiler.

However, the truth is the new government has achieved some advances.

Ancak, yeni hükümet bazı önemli ilerlemeler kaydetti.

However, in the case of Dubai it was a bit different...

Ancak, Dubai örneğinde olay biraz farklı...

However hard I try, I can never catch up with him.

Ne kadar denesem de,ona asla yetişemem.

However hard you try, you can't finish it in a day.

Her ne kadar sıkı denesen de onu bir gün içinde bitiremezsin.

Common sense tells us, however, that there is no easy solution.

Bununla birlikte, sağduyu bize kolay bir çözüm olmadığını söylüyor.

I've never been to Spain. However, I have been in Italy.

Hiç İspanya'ya gitmedim. Ama İtalya'da bulundum.