Translation of "Area" in French

0.008 sec.

Examples of using "Area" in a sentence and their french translations:

Move sand from this area to that area.

déplacer du sable de cet endroit à cet endroit.

- It's a legal grey area.
- It's a legal gray area.

C'est une zone grise de la loi.

The ventral tegmental area.

l'aire tegmentale ventrale.

Check out this area.

Regardez-moi

That area was excavated

cette zone a été fouillée

The darker the area,

plus la zone est sombre,

As a reforested area?

qu'une zone reboisée?

Outside the security area

En dehors de la zone de sécurité

The area was quiet.

Cette zone était calme.

John covers the Kanto area and Taro covers the Kansai area.

John s'occupe de l'Aire de Kanto et Taro de l'Aire de Kansai.

- What is your area of expertise?
- What's your area of expertise?

Quel est votre domaine d'expertise ?

About the new building area

les médias sur le nouveau bâtiment

From the area more popular.

de la région plus populaires.

This is called territorial area.

Ce c’est qu’on appelle zone territoriale.

They graze a landscape area.

Ils broutent une zone de paysage.

It's a legal grey area.

C'est une zone grise de la loi.

You're in a restricted area.

Vous êtes dans une zone interdite.

What's your area of specialization?

- Quel est ton domaine de spécialisation ?
- Quel est votre domaine de spécialisation ?

- I thought you knew this area.
- I thought that you knew this area.

- Je croyais que connaissais ce coin.
- Je pensais que vous connaissiez cette région.

- This area abounds in wild animals.
- There are many wild animals in this area.

Il y a de nombreux animaux sauvages dans cette zone.

- It is outside my area of study.
- That lies outside my area of study.

C'est en dehors de mon domaine d'étude.

Which is a scientific psychology area

C'est une branche de psychologie scientifique

To support research in this area

pour soutenir la recherche dans ce domaine

Yes, Lydia was in that area

Oui, Lydia était dans cette zone

Because the area was so large,

Parce que la zone était si grande,

Hesse's second largest closed forest area.

la deuxième plus grande zone forestière fermée de Hesse.

Outside area, tidying up, water connection,

Espace extérieur, rangements, raccordement eau,

Throughout the entire Rhine-Main area .

tout le territoire Rhin-Main .

And leave it in the area

et la laisser dans la zone

Immediately after leaving the security area

Immédiatement après avoir quitté la zone de sécurité

Hunting is prohibited in this area.

La chasse est interdite dans cette zone.

The river flooded a large area.

La rivière inonda une large étendue.

I live in a rural area.

- Je vis en zone rurale.
- Je vis dans une zone rurale.

We live in a remote area.

Nous vivons dans une zone reculée.

Water is scarce in this area.

Il manque de l'eau dans cette zone.

Shape, distance, direction and land area.

dans la forme, les distances et les superficies.

I know this area pretty well.

Je connais très bien cet endroit.

The area is built up now.

La zone est maintenant en construction.

Pickpockets may operate in this area.

- Les voleurs à la tire peuvent opérer dans cette zone.
- Les voleurs à la tire ont le droit d'opérer dans cette zone.
- Il se peut que des voleurs à la tire opèrent dans cette zone.
- Des tire-laines peuvent opérer dans ce coin.

The surrounding area was very quiet.

Les environs étaient très calmes.

Tom is familiar with this area.

Tom connaît bien cette zone.

This area abounds in wild animals.

Cette zone regorge d'animaux sauvages.

Tom is in the waiting area.

Tom est dans la salle d'attente.

- I would say it's a gray area.
- I would say that it's a gray area.

Je dirais que c'est une zone grise.

- A forest fire broke out in this area.
- The forest fire broke out in this area.

Un feu de forêt se déclara dans cette zone.

Or call everyone in the area racist.

ni aucune accusation de racisme.

This one has a 425 area code,

celui-ci un code 425,

I noticed an area in her house

j'ai remarqué un coin de sa maison

A teacher teaching in the border area

un enseignant enseignant dans la zone frontalière

I can see a very large area

Je peux voir une très grande zone

Which is a very vague general area.

C'est une zone très vague.

I found this very, very special area

J'avais trouvé un endroit singulier

The area of ​​the Bobenhausen sports field.

la zone du terrain de sport de Bobenhausen.

We were assigned an area of ​​operation

on nous a assigné une zone d'opérations

That this area is absolutely worth protecting.

que cette zone vaut absolument la peine d'être protégée.

Has to go to the security area.

doit se rendre dans la zone de sécurité.

Other animals in the area are killed.

D'autres animaux de la région sont tués.

In the middle of the metropolitan area.

Au milieu de la zone métropolitaine.

Check the photo traps in the area.

vérifient les pièges photographiques dans la région.

And this whole area is for driving.

et toute cette zone est destinée à la conduite.

So, in 2003, this area was downzoned.

En 2003, cette zone a été limitée.

They all work in the same area.

Ils travaillent tous dans le même domaine.

To the area as far as possible .

de la région dans la mesure du possible .

Wherever trees disappear over a large area,

Partout où les arbres disparaissent sur une grande surface, les

Balance whether I naturally reforest an area

carbone que je reboise naturellement une zone ou

But Mexico is also a risk area.

Mais le Mexique est également une zone à risque.

In Terminal 1 Area B is open.

du Terminal 1 Zone B est ouverte.

In the security area of ​​the airport.

dans la zone de sécurité de l'aéroport.

But we weren't represented in that area.

Mais nous n'étions pas représentés dans ce domaine.

It is outside my area of study.

C'est en dehors de mon domaine d'étude.

He knows every inch of this area.

Il connaît tout dans ce domaine.

There's a water shortage in this area.

Il manque de l'eau dans cette zone.

There were farmhouses all over the area.

Il y avait des fermes dans toute la région.

Are the firecrackers loud in your area?

- Est-ce que les pétards sont bruyants près de chez vous?
- Les pétards sont-ils bruyants dans ton quartier?

This area is rich in marine products.

Cette région est riche en produits de la mer.

This area lights up, the nucleus accumbens.

cette zone s'allume, le noyau accumbens.

This area lights up, the nucleus accumbens.

Cette zone s'allume, le noyau accumbens.

We're stimulating very close to that area.

nous stimulons très près de cette zone.

There's no cellphone coverage in this area.

Il n'y a pas de couverture mobile dans cette zone.

- There are a lot of sights in the surrounding area.
- There are many sights in the surrounding area.
- There are many things to see in the surrounding area.

Il y a beaucoup d'endroits à voir dans les alentours.

But he ushered me to a separate area,

Mais il me conduit dans une zone à l'écart,

The research around this particular area is fascinating.

Les recherches menées dans ce domaine sont fascinantes.

They don't even know about the area underneath

ils ne connaissent même pas la zone en dessous

An area that would be supplied more easily.

une zone qui serait approvisionnée plus facilement.

A rainy area is moving in here, right?

Une zone pluvieuse se déplace ici, non?

And the volunteer fire brigades in the area

, ainsi que les voisins et les amis de la famille,

There were over 200 officers searching the area.

Il y avait plus de 200 agents fouillant la zone.