Translation of "Launched" in French

0.009 sec.

Examples of using "Launched" in a sentence and their french translations:

They launched a rocket.

Ils ont lancé une fusée.

When we first launched Crazyegg,

Quand nous avons lancé Crazyegg,

launched a new service called Hitch,

a lancé Hitch, un nouveau service

A new oil tanker was launched.

On a lancé un nouveau pétrolier.

The satellite was launched into orbit

Le satellite fut propulsé sur son orbite.

The rocket was launched into space.

- La fusée a été lancée dans l'espace.
- La fusée a été propulsée dans l'espace.

launched fast moving raids along the coast.

lancé des raids rapides le long de la côte.

The artificial satellite was launched into orbit.

Le satellite fut propulsé sur son orbite.

The enemy launched an attack on us.

L'ennemi a lancé une attaque contre nous.

Sputnik was launched on October 4, 1957.

- Spoutnik fut lancé le quatre octobre mille-neuf-cent-cinquante-sept.
- Spoutnik fut lancé le quatre octobre dix-neuf-cent-cinquante-sept.

A hang glider launched off the cliff.

Une aile delta s'est élancée de la falaise.

I mean, when you launched "Scandal" in 2012,

Quand vous avez lancé « Scandal » en 2012,

Mariner 9 was launched on May 30, 1971.

Mariner 9 a été lancée le 30 mai 1971.

The Soviet Union launched Sputnik I in 1957.

- L'Union Soviétique lança Spoutnik I en mille-neuf-cent-cinquante-sept.
- L'Union Soviétique lança Spoutnik I en dix-neuf-cent-cinquante-sept.

The Cartoon Network launched a 30 million dollar iniative

The Cartoon Network a lancé une initiative à 30 millions de dollars

The Alliance for Family Entertainment launched a new initiative

L'agence pour le divertissement familial a lancé une initiative

Blücher launched an immediate attack, and Macdonald’s army was routed.

Blücher lança une attaque immédiate et l'armée de Macdonald fut mise en déroute.

A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.

Un satellite fut lancé en orbite pour surveiller la fonte des glaciers.

I had launched with some of my classmates in year five.

monté avec quelques copains en classe, à l'époque.

Soult launched a flanking attack that threw the enemy into confusion.

Soult a lancé une attaque de flanc qui a jeté l'ennemi dans la confusion.

Our company has just launched a new product on the market.

Notre société vient de lancer un nouveau produit sur le marché.

So we launched a study, and what we found was eye-opening.

Ainsi, nous avons lancé une étude dont les résultats ont été surprenants.

I launched a new national helpline in the UK for older people,

j'ai lancé une assistance téléphonique pour les personnes âgées,

Just weeks later, the United States launched its first astronaut, Alan Shepherd.

Quelques semaines plus tard, les États-Unis ont lancé leur premier astronaute, Alan Shepherd.

When the Austrian commander, Archduke Charles, launched a massive and unexpected counterattack,

Lorsque le commandant autrichien, l'archiduc Charles, a lancé une contre-attaque massive et inattendue,

Lysistrata launched a "sex strike" against the men to end the war.

Lysistrata avait lancé une "grève sexuelle" contre les hommes pour mettre fin à la guerre.

Russia has just launched a new public safety campaign called "Safe Selfies".

La Russie vient de lancer une nouvelle campagne de sécurité publique appelée « Safe Selfies ».

Now, these results are quite compelling among start-ups that launched at TechCrunch

Ces résultats sont assez fascinants pour les start-ups lancées à TechCrunch,

That summer, Bennigsen’s Russian army launched a surprise attack, hoping to encircle and

Cet été-là, l'armée russe de Bennigsen a lancé une attaque surprise, dans l'espoir d'encercler et de

Astronaut group - the Mercury Seven - who launched into space aboard tiny one-person

de la NASA - le Mercury Seven - qui s'est lancé dans l'espace à bord de minuscules

But before the Apollo Program launched its first astronauts, it would face its darkest

Mais avant que le programme Apollo ne lance ses premiers astronautes, il ferait face à son

Back in Paris, Napoleon launched his coup  d’état to seize political power. When he  

De retour à Paris, Napoléon a lancé son coup d'État pour s'emparer du pouvoir politique. Quand il a

But in 1809, when Archduke Charles of  Austria launched a sudden attack on Bavaria,  

Mais en 1809, lorsque l'archiduc Charles d'Autriche lança une attaque soudaine sur la Bavière,

launched OLED mobile phones, with a smaller display. This way, they took advantage of

Ils ont lancé des portables OLED avec un plus petit écran. De cette façon, ils ont profité

He launched into a tirade about how the government is encroaching on his rights.

Il s'est lancé dans une tirade à propos de la manière dont le gouvernement empiète sur ses droits.

The huge savings in weight meant this spacecraft could be launched on one smaller rocket.

Les énormes économies de poids ont permis à ce vaisseau spatial d'être lancé sur une fusée plus petite.

A secondary attack was launched that destroyed the garrison in the Gravia pass, with Amphissa

Une attaque secondaire fut lancée qui détruisit la garnison dans le col de Gravia, avec Amphissa

A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man.

Une souscription fut lancée afin d'ériger un monument à la mémoire du défunt.

The next day Davout’s troops fought off a major  Austrian dawn assault… then launched their own  

Le lendemain, les troupes de Davout ont combattu un assaut majeur à l'aube de l'Autriche… puis ont lancé leur propre

On his own initiative, Ney launched a series of mass cavalry attacks too early… and failed

De sa propre initiative, Ney a lancé une série d'attaques de cavalerie de masse trop tôt… et n'a

The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.

Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.

The Algerian government has officially launched its "Zero Kabyle" project in the government. No reaction from the Algerian Arabic speakers.

Le gouvernement algérien a officiellement lancé son projet « Zéro Kabyle » au sein du gouvernement. Aucune réaction des arabophones algériens.

Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.

Chaque canon qui est fabriqué, chaque navire de guerre qui est lancé, chaque fusée mise à feu signifie, en définitive, un vol au détriment de ceux qui ont faim et ne sont pas nourris, de ceux qui ont froid et ne sont pas vêtus. Ce monde en armes n'est pas seulement une dépense d'argent. C'est la dépense de la sueur de ses travailleurs, du génie de ses scientifiques, des espoirs de ses enfants.

Sam, a rhesus monkey, was one of the most well known monkeys of the space program. His name was an acronym for the U.S. Air Force School of Aviation Medicine at Brooks Air Force Base, Texas. He was launched on December 4, 1959, housed in a cylindrical capsule within the Mercury spacecraft atop a Little Joe rocket in order to test the launch escape system (LES). Approximately one minute into the flight, travelling at a speed of 3685 mph, the Mercury capsule aborted from the Little Joe launch vehicle. After attaining an altitude of 51 miles, the spacecraft landed safely in the Atlantic Ocean. Sam was recovered, several hours later, with no ill effects from his journey.

Sam, un singe rhésus, figurait parmi les singes les plus connus du programme spatial. Son nom représentait l'acronyme de l'École de médecine aéronautique de l'armée de l'air américaine à la base aérienne de Brooks, au Texas. Il a été lancé le 4 décembre 1959, à bord d'une capsule cylindrique à l'intérieur du vaisseau spatial Mercury, au dessus d'une fusée Little Joe, afin de tester le système de déclenchement de la tour de sauvetage (LES). Au bout d'environ une minute de vol, à une vitesse de 5 929 km/h, la capsule Mercury s'est détachée du lanceur Little Joe. Après avoir atteint une altitude de 82 kilomètres, l'engin spatial s'est posé en toute sécurité dans l'océan Atlantique. Sam a été récupéré après quelques heures, sans aucune séquelles de son voyage.