Translation of "Coast" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "Coast" in a sentence and their polish translations:

This road extends to the coast.

Ta droga biegnie aż do wybrzeża.

At the coast, tidal changes can be immense.

Na wybrzeżu zmiany pływów mogą być ogromne.

But as this helicopter flies towards the coast,

Kiedy helikopter porusza się w stronę wybrzeża,

They sailed along the west coast of Africa.

Żeglowali wzdłuż zachodniego wybrzeża Afryki.

The homes on the coast are very expensive.

Domy na wybrzeżu są bardzo drogie.

On a 5,000-kilometer migration down America’s west coast.

Migrują na wschodnie wybrzeże USA, pokonując przy tym 5000 kilometrów.

He visited the coast of South America in 1499.

Zwiedził wybrzeże południowej Ameryki w 1499 roku.

Paul's family spends the summer at the coast every year.

Rodzina Paula spędza każde lato nad morzem.

We want to go to the Baltic coast this weekend.

Myślimy, żeby wybrać się nad Morze Bałtyckie w ten weekend.

On the British coast, a prawn, just four centimeters long, is trapped.

Brytyjskie wybrzeże stało się więzieniem ledwie czterocentymetrowej krewetki.

The whole Baltic coast of Poland is made up of sandy beaches.

Całe wybrzeże Bałtyku w Polsce składa się z piaszczystych plaż.

Off the coast of Alaska, salmon are heading for their spawning grounds upriver.

U wybrzeży Alaski łososie płyną na tarło w górze rzeki.

The subterfuge was successful and Caesar managed to beat Pompey to the coast, cutting off his

Podstęp był udany i Cezarowi się udało pokonać Pompejusza na wybrzeże, odcinając mu

If you feel a tremor near the coast, evacuate immediately to high ground or another safe location.

Jeśli odczujesz wstrząsy będąc blisko wybrzeża, natychmiast ewakuuj się na wyżej położone tereny lub w inne bezpieczne miejsce.

In 1980 the Ontario Censor Board banned the film "The Tin Drum," adapted from the Günter Grass novel, but the media found this silly, and so the Canadian Broadcasting Corporation (CBC) showed the offending scene that night from coast to coast on the national news.

W 1970r. Rada Cenzorów stanu Ontario zakazała wyświetlania filmu, na podstawie noweil Güntera Grassa, "The Drum Tin". Mimo to, media uznały ten pomysł za głupi, a stacja CBC (Canadian Broadcasting Corporation) w wieczornym wydaniu krajowych wiadomości wyemitowała ocenzurowaną scenę.