Translation of "Joking" in French

0.012 sec.

Examples of using "Joking" in a sentence and their french translations:

- I am joking.
- I'm joking.

Je plaisante.

- Tom is joking.
- Tom's joking.

Tom plaisante.

Stop joking.

- Cesse de blaguer.
- Arrête de plaisanter.

You're joking!

- Tu plaisantes !
- Vous plaisantez !

Only joking.

Je ne fais que plaisanter.

We're joking.

Nous plaisantons.

Who's joking?

Qui plaisante ?

- He is always joking.
- He's always joking.

Il plaisante toujours.

- I am only joking.
- I'm only joking.

Je ne fais que blaguer.

- Get serious.
- Stop joking around.
- Stop joking.

Sois sérieux.

- I am joking.
- I'm kidding.
- I'm joking.

Je plaisante.

- Tom is joking.
- Tom's joking.
- Tom is kidding.

Tom plaisante.

- You must be joking!
- You must be joking.

Tu parles !

- I was only joking.
- I was just joking.

Je ne faisais que plaisanter.

Quit joking around.

Cesse de blaguer.

Are you joking?

Est-ce que tu blagues ?

We were joking.

- Nous plaisantions.
- Nous étions en train de plaisanter.
- On plaisantait.

Stop joking around.

- Arrête de chahuter !
- Arrêtez de chahuter !

I was joking.

- Je plaisantais.
- Je blaguais.

Tom isn't joking.

- Tom ne rigole pas.
- Tom ne blague pas.

Is Tom joking?

Thomas plaisante ?

I wasn't joking.

Je n'étais pas en train de plaisanter.

Sami isn't joking.

Sami ne plaisante pas.

I like joking.

J'aime plaisanter.

- I don't feel like joking.
- I'm not feeling like joking.

Je n'ai pas le cœur à plaisanter.

- I'm just kidding.
- I am joking.
- I'm kidding.
- I'm joking.

Je plaisante.

- I am only joking.
- I'm just kidding.
- I'm only joking.
- I'm just joking.
- I'm only kidding.
- I am just kidding.
- Just kidding.
- Only joking.

- Je ne fais que blaguer.
- Je ne fais que plaisanter.

Don't think I'm joking.

Ne crois pas que je plaisante.

He is always joking.

Il plaisante toujours.

- I'm kidding.
- I'm joking.

- Je plaisante.
- Je rigole !

You're joking, of course.

- Vous plaisantez, bien sûr.
- Tu plaisantes, bien sûr.

I'm joking, of course.

Je plaisante, bien sûr.

Tell me you're joking!

- Dis-moi que tu plaisantes !
- Dites-moi que vous plaisantez !

Tom is always joking.

Tom plaisante tout le temps.

You must be joking!

Tu parles !

"You're joking." "I'm not."

« Tu plaisantes. » « Non. »

Tom is just joking.

- Tom plaisante simplement.
- Tom plaisante seulement.

- You're kidding!
- You're joking!

Vous plaisantez !

Do you think I'm joking?

- Penses-tu que je plaisante ?
- Croyez-vous que je plaisante ?

You have to be joking.

Tu veux rire ?

I know Tom wasn't joking.

Je sais que Tom ne plaisantait pas.

- I am in no mood for joking.
- I'm in no mood for joking.

Je ne suis pas d'humeur à blaguer.

- You must be kidding!
- You must be joking!
- You have to be joking!

- Tu plaisantes !
- Tu veux plaisanter !
- Vous voulez plaisanter !

- I am only joking.
- I'm just kidding.
- I'm only joking.
- I'm just joking.
- I am just kidding.
- It's a joke, of course.

Je ne fais que blaguer.

- I am only joking.
- It's merely a joke.
- I'm just kidding.
- I'm only joking.
- I'm just joking.
- I'm only kidding.
- I am just kidding.
- Only joking.
- I'm only pulling your leg.

- Ce n'est qu'une plaisanterie.
- Je ne fais que blaguer.
- Je ne fais que plaisanter.

No, joking. Only for 30 seconds,

Non je rigole. Seulement 30 secondes,

- Are you kidding?
- Are you joking?

Vous plaisantez ?

- I was joking.
- I was kidding.

- Je plaisantais.
- Je blaguais.

- Is Tom joking?
- Is Tom kidding?

Thomas plaisante ?

- I wasn't joking.
- I wasn't kidding.

- Je n'étais pas en train de plaisanter.
- Je n'étais pas en train de blaguer.

This is no time for joking.

Ce n'est pas le moment de plaisanter.

- I'm just kidding.
- I am joking.

- Je plaisante.
- Je rigole.

- No kidding!?
- You're kidding!
- You're joking!

Sans blague !?

Do I look like I'm joking?

J'ai l'air de plaisanter?

I realized that he wasn't joking.

Je m'aperçus qu'il ne plaisantait pas.

- Tom isn't joking.
- Tom isn't kidding.

- Tom ne rigole pas.
- Tom ne blague pas.

- You're kidding!
- You're joking!
- You have got to be kidding.
- You have to be joking!

Tu plaisantes !

joking aside of course the real method

plaisantant à part bien sûr la vraie méthode

Don't take me seriously. I'm only joking.

Ne me prends pas au sérieux. Je ne fais que blaguer.

I am in no mood for joking.

Je ne suis pas d'humeur à blaguer.

At first, I thought he was joking.

Au début, je pensais qu'il plaisantait.

At first, I thought she was joking.

Au départ je croyais qu'elle rigolait.

Are you joking, or are you serious?

Tu plaisantes ou tu es sérieux ?

At first, I thought Tom was joking.

Au début, je croyais que Tom plaisantait.

Joking aside, what do you mean to do?

Blague à part, qu'est-ce que tu comptes faire ?

Joking aside, what are you trying to say?

Blague à part, que cherches-tu à dire ?

- I'm very fond of joking.
- I love jokes.

J'adore les blagues.