Translation of "Intent" in French

0.009 sec.

Examples of using "Intent" in a sentence and their french translations:

That was my intent.

C'était mon intention.

She was intent and focused.

Elle était déterminée et concentrée.

I have no real intent.

Je n'ai pas de véritable intention.

I didn't have any criminal intent.

Je n'avais aucune intention criminelle.

That didn't comprise any malicious intent.

Cela ne contenait aucune intention malveillante.

Without a human brain or malicious intent.

sans un cerveau humain ou une intention malveillante.

I never alluded to an intent to marry.

Je n'ai jamais fait allusion à une intention de mariage.

- That wasn't my intention.
- That wasn't my intent.

Ce n'était pas mon intention.

You need to find terms with buyer intent,

Vous devez trouver des termes avec l'intention de l'acheteur,

intent on itemizing the contents of this jungle visitor’s backpack.

qui veut analyser le contenu du sac à dos de ce visiteur.

Is related criminal intent to nature material (space and time).

se rattache l’intention criminelle a nature matériel (espace et temps).

She's intent on going to New York to study fashion.

Elle a l'intention d'aller à New York pour étudier la mode.

It is not my intent to hurt you in any way.

Il n'est dans mon intention de te blesser d'aucune manière.

All hushed intent, when from his lofty seat / Troy's sire began:

On se tait, on attend dans un profond silence. / Alors, environné d'une assemblée immense, / de la couche élevée où siège le héros, / il s'adresse à Didon, et commence en ces mots:

Simultaneously, consul Tiberius Sempronius Longus sailed to Sicily, with the intent of

Simultanément, consul Tiberius Sempronius Longus a navigué en Sicile, avec l'intention de

The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.

La seule différence entre une mauvaise cuisinière et une empoisonneuse, c'est l'intention.

A truth that's told with bad intent, beats all the lies you can invent.

Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer.

Finally, Olaf is one of the last men standing, his enemies intent on capturing him.

Enfin, Olaf est l’un des derniers hommes à se tenir debout, ses ennemis voulant bien le capturer.

The intent here includes two elements: the will to act and the will to result.

L’intention ici englobe deux éléments : la volonté d’agir et la volonté de résultat.

At the same time, the clerk Natsue Arimura told Gokijo of his intent to resign after this month.

Au même moment, l'employé Natsue Arimura fit connaître à Gojiko son intention de démissionner le mois suivant.

- That wasn't my intention.
- I didn't mean it.
- It was not my intention.
- That wasn't my intent.
- That wasn't what I intended.
- It wasn't my intention.

Ce n'était pas mon intention.

So saying, the son of Maia down he sent, / to open Carthage and the Libyan state, / lest Dido, weetless of the Fates' intent, / should drive the Trojan wanderers from her gate.

Ainsi dit Jupiter ; mais il craint que Didon, / ignorant les destins des enfants d'Ilion, / ne leur ferme les murs de sa cité nouvelle : / il lui députe alors son messager fidèle.