Translation of "Harmony" in French

0.007 sec.

Examples of using "Harmony" in a sentence and their french translations:

Restore harmony to the land.

rétablir l'harmonie dans la contrée.

Where there's harmony, there's order.

C'est là où règne la concorde que règne l'ordre.

And I am absolutely addicted to harmony.

Et je suis absolument accro à l'harmonie.

The Japanese live in harmony with nature.

Les Japonais vivent en harmonie avec la nature.

They lived in harmony with each other.

Ils vivaient en harmonie les uns avec les autres.

Christian, Muslims, and Jews, working in full harmony

Chrétiens, Musulmans et Juifs, travaillant en harmonie

All of this creates a nearly perfect harmony.

Et tout cet ensemble est d’une harmonie quasiment parfaite.

When there is harmony, I drink from it.

Quand il y a harmonie, j'en bois.

In sport, team harmony is vital to success.

Dans les sports, l'harmonie de l'équipe est vitale pour le succès.

He is in harmony with all his classmates.

Il est en harmonie avec tous ses camarades.

They worked in perfect harmony with each other.

- Ils ont travaillé en parfaite harmonie l'un avec l'autre.
- Elles ont travaillé en parfaite harmonie l'une avec l'autre.

There is little harmony in international affairs nowadays.

Aujourd'hui, il y a une certaine harmonie dans les affaires internationales.

Vowel harmony is important in the Hungarian language.

L'harmonie vocale est importante dans la langue hongroise.

It's a good rule in that it preserves harmony,

C'est une bonne règle car elle préserve l'harmonie,

If we live in harmony with nature, it works.

Si nous vivons en harmonie avec la nature, cela fonctionne, c'est

Together, you represent the harmony between tradition and progress.

Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.

Ants and bees are examples of industry and harmony.

Les fourmis et les abeilles sont des exemples de diligence et d'harmonie.

We must learn to live in harmony with nature.

Nous devons apprendre à vivre en harmonie avec la nature.

All these different people coexisting in harmony as one race.

Tous ces gens différents coexistent en harmonie en tant que race unique.

That guy doesn't know the meaning of the word harmony.

Il ne connait pas le terme "harmonie".

The people of this village live in harmony with nature.

Les résidents de ce village vivent en harmonie avec la nature.

And so the secret to musical harmony really is simple ratios:

Le secret de l'harmonie musicale réside donc dans des ratios, tout simplement :

For the life reformers, nature is the state of auspicious harmony.

Pour les réformateurs de la vie, la nature est l'état d'harmonie propice.

The color of the carpet is in harmony with the wall.

La couleur du tapis va bien avec le mur.

With the completion of the housepainting, harmony is restored to the household.

Avec l'achèvement des travaux de peinture, l'harmonie du foyer est retrouvée.

I remember I was struck by the harmony of color in the forest

Je me souviens d'avoir été saisie par les tons harmonieux de la forêt

To put everything in balance is good, to put everything in harmony is better.

Mettre tout en équilibre, c'est bien ; mettre tout en harmonie, c'est mieux.

Happiness is when what you think, what you say, and what you do are in harmony.

Le bonheur c'est l'harmonie entre ce que tu penses, ce que tu dis et ce que tu fais.

The soft murmur of the wind in the leaves, the buzzing of the bees, the scent of the flowers: everything seemed a heavenly harmony.

Le doux murmure du vent dans les feuilles, le bourdonnement des abeilles, les parfums des fleurs, tout semblait une céleste harmonie.