Translation of "Restore" in French

0.004 sec.

Examples of using "Restore" in a sentence and their french translations:

restore harmony to the land.

rétablir l'harmonie dans la contrée.

I want to restore justice.

Je veux rétablir la justice.

In principle, we want to restore

En principe, nous voulons restaurer

We need the ambition to restore the atmosphere,

L'ambition de sauver l'atmosphère

I could make new friends, restore my social life.

je pouvais me refaire des amis, me recréer un milieu social.

They plan to invade France and restore the monarchy.

Ils projettent d'envahir la France et de restaurer la monarchie

I took advantage of the stay to restore my health.

J'ai profité du séjour pour me refaire une santé.

So it doesn't take long to restore my core body temperature.

donc ma température corporelle remonte vite.

We are currently working to restore normal service as soon as possible.

Nous nous efforçons actuellement de rétablir le service normal aussi rapidement que possible.

Army-backed purge of pro-royalist politicians,  threatening to restore the French monarchy.

purge soutenue par l'armée des politiciens pro-royalistes, menaçant de restaurer la monarchie française.

This caused grave concern for the Carthaginian authorities, who sought to restore their popularity

Cela a causé une grave préoccupation pour les autorités Carthaginois, qui ont cherché à restaurer leur popularité

To restore the role of the Director of National Intelligence as a non-politicized

de restaurer le rôle du directeur du renseignement national en tant que fournisseur de

The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.

Les autorités financières japonaises considèrent l'adoption de mesures de gestion économique afin de restaurer la confiance des citoyens.

So you can see why some felt skeptical of letting the police come into the favelas to try to restore order.

Vous comprenez donc pourquoi certains se sont montrés sceptiques quant à l’idée de laisser la police entrer dans les favelas pour tenter de rétablir l’ordre.

"Ye still can see a Xanthus and a Troy, / reared by your hands, old Ilion to restore, / and brighter auspices than ours enjoy, / nor tempt, like ours, the Greeks to ravage and destroy."

" Le doux aspect du Xanthe adoucit vos destins ; / notre Ilion revit relevé par vos mains. / Puisse un destin plus doux respecter votre ouvrage ! / Que la Grèce de Troie épargne au moins l'image ! "

"Dost thou for this, dear mother, me through fire / and foeman safely to my home restore; / to see Creusa, and my son and sire / each foully butchered in the other's gore, / and Danaans dealing slaughter at the door?"

" Ô ma mère ! ô Vénus ! quoi ! ton cruel secours / de la flamme et du fer n'a donc sauvé mes jours / que pour voir, ô douleur ! ô désespoir extrême ! / dans son dernier abri périr tout ce que j'aime, / et mon fils, et ma femme, et mon père, grands dieux ! / dans le sang l'un de l'autre immolés à mes yeux ! "

"But we, thy progeny, to whom alone / thy nod hath promised a celestial throne, / our vessels lost, from Italy are barred, / o shame! and ruined for the wrath of one. / Thus, thus dost thou thy plighted word regard, / our sceptred realms restore, our piety reward?"

" Et nous, nous, vos enfants, attendus dans les cieux, / privés de nos vaisseaux par les vents furieux, / victimes du dépit d'une fière déesse, / sa main du Latium nous écarte sans cesse ! / Grand dieu ! de notre encens est-ce donc là le prix ? "

This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that out of many, we are one; that while we breathe, we hope. And where we are met with cynicism and doubt and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people.

C'est notre occasion de répondre à cet appel. Ceci est notre moment. Ceci est notre époque, pour remettre nos gens au travail et ouvrir des perspectives pour nos enfants ; pour restaurer la prospérité et répandre la raison de la paix ; pour réclamer le rêve américain et réaffirmer cette vérité fondamentale, que de plusieurs, nous sommes un seul ; que pendant que nous respirons, nous espérons. Et là où on nous oppose le cynisme et le doute, et à ceux qui nous disent que nous ne pouvons pas, nous répondrons avec ce crédo éternel qui résume l'esprit d'un peuple : Oui, nous pouvons.