Translation of "Experiences" in French

0.014 sec.

Examples of using "Experiences" in a sentence and their french translations:

- He's had many bad experiences.
- He's had many unhappy experiences.

Il a eu beaucoup d'expériences malheureuses.

This gambit of experiences,

les enjeux de l'expérience,

We've had complicated experiences

Nous vivons des expériences complexes

On experiences of discrimination,

d'expériences de discrimination

He had various experiences.

Il a eu des expériences variées.

He likes new experiences.

Il aime les nouvelles expériences.

She likes new experiences.

Elle aime les nouvelles expériences.

Of near-death experiences.

sur les EMI.

He related his experiences.

Il a raconté ses expériences.

I've had similar experiences.

J'ai eu des expériences similaires.

Indonesia frequently experiences earthquakes.

L'Indonésie connaît fréquemment de tremblements de terre.

He recounted his unusual experiences.

Il fit un récit détaillé de son étrange aventure.

He was rich in experiences.

Il a de l'expérience en abondance.

He's had many unhappy experiences.

Il a eu beaucoup d'expériences malheureuses.

He talked about his experiences.

Il a parlé de ses expériences.

He told about his experiences.

Il a parlé de ses expériences.

And complicated responses to those experiences.

et avons des réponses complexes à ces expériences.

Kevin turned results into learning experiences.

BL : Kevin a transformé les résultats en expériences instructives.

It's about how those experiences transform

mais concerne la façon dont ces expériences transforment

Tom had some very unusual experiences.

Tom a eu des expériences très inhabituelles.

experiences with other people, you know?

expériences avec d'autres personnes, vous savez?

Going through experiences is our best teacher.

Les expériences sont le meilleur professeur.

And all the experiences that they bring.

et toutes les expériences qu'elles apportent.

Our experiences won't resonate in the mainstream,

nos vies ne résonneront pas dans la société,

That stressful life experiences adversely affect health.

que les expériences stressantes nuisent à la santé.

To minimize the occurrence of these experiences.

pour minimiser ce genre d'expériences.

He had various experiences in his life.

Il a eu des expériences variées dans sa vie.

I had some interesting experiences while traveling.

J'ai fait des expériences intéressantes en voyageant.

People were having these very intense experiences.

Ils avaient des expériences intenses.

I was able to learn from their experiences,

J'ai pu apprendre de leurs expériences,

But they are choosing to have those experiences

mais ils choisissent de le faire

And those, in turn, connect to sensory experiences,

Et cela s'associe à l'expérience sensorielle,

Because they also are conscious, with subjective experiences.

Car les animaux ont une conscience avec des expériences subjectives.

That we study to include experiences of discrimination,

qu'on étudie pour inclure la discrimination,

We had many bitter experiences during the war.

Nous eûmes de nombreuses expériences amères durant la guerre.

So I've been looking into near-death experiences.

Je fais des recherches sur les EMI.

Who's been tracking near-death experiences for years.

qui étudie les EMI depuis des années.

And that our common experiences will bind strangers together

et que nos expériences communes vont tous nous réunir

How can we turn those results into learning experiences?

Comment transformer ces résultats en expériences instructives ?

May not find publicly sharing or discussing their experiences

ne considèrent pas que partager ou parler publiquement de leurs expériences

In each of these experiences, I learned a lot.

À chaque nouvelle expérience, j'ai beaucoup appris.

And we created life experiences for and with them.

et nous avons créé des expériences de vie pour et avec eux.

In a way that's complementary with our own experiences.

pour qu'elle soit complémentaire de nos propres expériences.

And it drew on the experiences of Admiral Stockdale,

C'était inspiré par la vie de l'Amiral Stockdale

People who have previous experiences and sexual relationships have

Les personnes qui ont des expériences et des relations sexuelles antérieures ont

I think we can only speak of our experiences.

Je pense que nous ne pouvons parler que de nos expériences.

We have expanded the types of stressful life experiences

nous avons étendu le type de catégories d'expériences stressantes

I had bad experiences with goat meat from childhood.

J'ai eu de mauvaises expériences avec la viande de chèvre depuis mon enfance.

His new novel is based on his own experiences.

Son nouveau roman est basé sur ses expériences personnelles.

- Did you have a lot of happy experiences in your childhood?
- Did you have a lot of happy experiences during your childhood?

Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ?

I mean, I had some of the most interesting experiences.

J'ai vécu des expériences intéressantes.

And they thus cannot often validate their experiences after one.

et donc ils sont souvent incapables de nommer leur expérience après un viol.

Make sense of their experiences through this process of storytelling,

de donner un sens à leurs expériences à travers ce système de narration,

In Santa Cruz, perhaps one of the most powerful experiences

A Santa Cruz, une des expériences les plus probantes

I want to talk about some of my own experiences.

je vais vous relater mes propres expériences.

Our life is shown to us through the subjective experiences

Notre vie s'offre à nous à travers des expériences subjectives

So they can really make these vape experiences their own,

Ils peuvent vraiment s'approprier cette expérience de vapotage,

Are by creating experiences that force me to be vulnerable.

sont la création d'expériences me forçant à être vulnérable.

It was one of the best experiences of my life.

Ce fut l'un des meilleurs moments de ma vie.

It was one of the worst experiences of my life.

Ce fut l'une des pires expériences de ma vie.

Tatoeba is a box full of wonderful experiences and surprises!

Tatoeba est une boîte pleine de merveilleuses expériences et surprises !

And these experiences that I had were more, you know, misunderstandings.

Et ces anecdotes étaient fondées sur une méconnaissance.

When you look more closely at the people and the experiences

Quand vous regardez de plus près ces gens et leurs expériences

And had experiences on my bike that have just been incredible.

et j'ai vécu des expériences incroyables sur mon vélo.

Ask questions about people's experiences and listen to what they say.

Posez des questions sur les expériences des gens et écoutez-les.

And became instantly hooked on the rush of having new experiences.

et j'ai développé le besoin de chercher toujours de nouvelles expériences.

Had this to say about her experiences of watching this happen:

a raconté son expérience de ce type de situation :

Did you have a lot of happy experiences in your childhood?

Avez-vous eu beaucoup d'expériences heureuses dans votre enfance ?

Did you have a lot of happy experiences during your childhood?

Avais-tu eu beaucoup d'expériences heureuses durant ton enfance ?

It was one of the most incredible experiences of my life.

Ce fut l'une des expériences les plus incroyables de ma vie.

It was one of the most rewarding experiences of my life.

Ce furent les expériences les plus gratifiantes de ma vie.

But, as a person, I cannot deny the experiences that I had.

Mais, en tant que personne, je ne peux pas nier les expériences que j'ai eues.

His boyhood experiences taught him what it was like to be poor.

De par son expérience à l'époque où il était un jeune garçon, il sait ce que cela signifie que d'être pauvre.

So the study was inconclusive on out-of-body experiences,

L'étude n'a donc pas abouti,

Life's experiences make vivid records on the sensitive plate of his mind.

Les expériences de la vie impriment des traces vivaces sur la plaque sensible de son esprit.

Because the kinds of social experiences that people can have around museum objects

Car les expériences sociales qu'ont les gens au musées avec les objets

and so the life experiences of white folks and black folks

donc les expériences des blancs et des noirs

- You get more wisdom as you have more experiences.
- The older, the wiser.

La sagesse vient avec l'âge.

Their first and last experiences of life are on the floor of a slaughterhouse.

Leur première et dernière expérience de la vie sont sur le sol d'un abattoir.

- I had a similar experience.
- I've had a similar experience.
- I've had similar experiences.

J'ai fait une expérience semblable.

The seminar participants intend on exchanging experiences and in doing so learn from each other.

Les participants au séminaire ont l'intention d'échanger des expériences et ainsi d'apprendre les uns des autres.

When you have that connection with an animal and have those experiences, it's absolutely mind-blowing.

Quand on a un tel rapport avec un animal et qu'on vit ces choses-là, c'est époustouflant.

He started to tell us his experiences during his stay in America. We were all ears.

Il a commencé par nous raconter ses expériences au cours de son séjour en Amérique. Nous l'avons écouté avec attention.