Translation of "Death" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Death" in a sentence and their turkish translations:

Fear of death is worse than death itself.

Ölüm korkusu ölümün kendisinden daha kötüdür.

- I escaped death.
- I was saved from death.

Ben ölümden kurtuldum.

- Nobody can escape death.
- Nobody can avoid death.

Hiç kimse ölümden kaçamaz.

- I'm not afraid of death.
- I don't fear death.
- I do not fear death.

Ben ölümden korkmuyorum.

Death is imminent.

Ölüm yakındır.

Death is permanent.

Ölüm kalıcıdır.

Don't forget death.

Ölümü unutma.

Death is inevitable.

Ölüm kaçınılmazdır.

I escaped death.

Ölüm tehlikesini atlattım.

I am Death.

Ben ölümüm.

Death is certain.

Ölüm kesindir.

Apathy is death.

- Duyarsızlık ölümdür.
- Duygusuzluk ölümdür.

Death before dishonor!

Şerefsizlikten önce ölüm!

Think about death.

Ölümü düşün.

Death reunited them.

Ölüm onları birleştirdi.

Independence or death!

Ya istiklal ya ölüm!

- I am afraid of death.
- I'm afraid of death.

Ben ölümden korkuyorum.

- They were frozen to death.
- They froze to death.

Onlar donarak öldüler.

- I am bored to death.
- I'm bored to death.

İçim baydı.

- I don't fear death.
- I do not fear death.

Ölümden korkmam.

- I am ready for death.
- I'm ready for death.

Ben ölmeye hazırım.

- He didn't fear death.
- He isn't afraid of death.

O ölümden korkmaz.

- Murder is punished by death.
- Murder is punishable by death.

Cinayet ölümle cezalandırılır.

- He was sentenced to death.
- He was condemned to death.

İdama mahkum oldu.

- I was scared to death.
- I was frightened to death.

Ölmekten korkuyordum.

After death, there is nothing, and death itself is nothing.

Ölümden sonra hiçbir şey yok ve ölüm hiçliğinin kendisidir.

- He isn't afraid of death.
- She isn't afraid of death.

O ölümden korkmuyor.

Where life... and death...

Yaşamın... ...ve ölümün...

Of Che Guevara's death.

ikinci yıl dönümüydü

And life and death.

yaşam ve ölüm gibi.

We confirmed her death.

- Biz onun ölümünü teyit ettik.
- Onun ölümünü doğruladık.

We regret his death.

Biz onun ölümüne üzülüyoruz.

That means sure death!

O, kesin ölüm demektir!

He didn't fear death.

O, ölümden korkmadı.

Tom avenged Mary's death.

Tom Mary'nin ölümünün intikamını aldı.

Nobody can escape death.

Hiç kimse ölümden kaçamaz.

Tom starved to death.

Tom açlıktan öldü.

We'll starve to death!

Biz açlıktan öleceğiz!

I'll starve to death!

Açlıktan öleceğim!

Let's talk about death.

Ölüm hakkında konuşalım.

I don't fear death.

Ölümden korkmuyorum.

Death solves all problems.

Ölüm bütün problemleri çözer

Tom narrowly escaped death.

- Tom ucu ucuna ölümden kaçtı.
- Tom güç bela ölümden kaçtı.

Death to the king!

Krala ölüm!

Death seeks its prey.

Ölüm avını kovalar.

Death is a right.

Ölüm bir haktır.

Death is everyone's fate.

Ölüm herkesin kaderidir.

Tom bled to death.

Tom kan kaybından öldü.

He froze to death.

Soğuktan donacaktı.

You're scared of death.

Sen ölümden korkuyorsun.

We lamented his death.

Biz onun ölümüne ağıt yaktık.

After death, the doctor.

Ölümünden sonra, doktor.

I feel like death.

Ölü gibi hissediyorum.

The penalty is death.

Ceza ölümdür.

Tom doesn't fear death.

Tom ölümden korkmaz.

No man escapes death.

Hiçbir insan ölümden kaçamaz.

It's a mysterious death.

O gizemli bir ölüm.

I'm scared to death.

Ödüm koptu.

You look like death.

Sen ölü gibi görünüyorsun.

Tom is near death.

Tom ölüme yakın.

Mary is near death.

Mary ölüme yakın.

Tom's death was preventable.

Tom'un ölümü önlenebilirdi.

We're afraid of death.

Biz ölümden korkuyoruz.

Tom faked his death.

- Tom ölümünü tezgâhladı.
- Tom'un ölümü kendi tezgâhıydı.
- Tom'un ölümü kendi kurgusuydu.
- Tom kendini ölmüş gibi gösterdi.

Tom barely escaped death.

- Tom zar zor ölümden kurtuldu.
- Tom ucu ucuna ölümden kurtuldu.

His death was instantaneous.

Onun ölümü aniydi.

We lamented her death.

Biz onun ölümüne ağıt yaktık.

Tom's death was devastating.

Tom'un ölümü yıkıcı oldu.

Tom's death was mysterious.

Tom'un ölümü gizemliydi.

Tom froze to death.

Tom donarak öldü.

I'm on death row.

Ben ölüm hücresindeyim.

Fadil's death raised suspicions.

Fadıl'ın ölümü kuşku uyandırıyordu.

Fadil's death remained unsolved.

Fadıl'ın ölümü çözülmemiş kaldı.

Death doesn't scare me.

Ölüm beni korkutmaz.

Death to the rebels!

Asilere ölüm!

Yanni's death was tragic.

Yanni'nin ölümü trajikti.

- Is death the only release?
- Is death the only way out?

- Tek çıkış yolu ölüm mü?
- Ölüm müdür tek çıkar yol?
- Ölüm tek çıkar yol mu?

- I'm against the death penalty.
- I am against the death penalty.

- Ben idam cezasına karşıyım.
- Ölüm cezasına karşıyım.

- You scared me half to death.
- You scared me to death.

Beni çok korkuttun.

- I will fight to the death.
- I'll fight to the death.

Ben ölümüne dövüşeceğim.

- Tom was condemned to death.
- Tom has been sentenced to death.

Tom ölüme mahkûm edildi.

- Many poets compare death to sleep.
- Many poets equate death with sleep.

Birçok şairler uyku ile ölümü eşit tutarlar.

- Is death the only possible exemption?
- Is death the only possible escape?

- Tek çıkar yol ölüm mü?
- Tek kurtuluş ölüm mü?

- After his death, he was sainted.
- She was canonized after her death.

Ölümünün ardından azize ilan edildi.

The death threats were endless.

Ölüm tehditleri hiç kesilmiyordu.

To their persecution and death.

eziyet ve ölüme gönderiyor.

Heart syndromes, including sudden death,

Ani ölüm de dahil kalp sendromları

The cattle starved to death.

Sığır açlıktan ölüyordu.

The soldiers narrowly escaped death.

Askerler ölümden kıl payı kurtuldular.

He was shot to death.

O vurularak öldürüldü.

His death surprised us all.

Onun ölümü hepimizi şaşırttı.

Love is stronger than death.

Aşk ölümden daha güçlüdür.

Tom was starving to death.

Tom açlıktan ölüyordu.

Tom was stabbed to death.

O, bıçaklanarak öldürüldü.