Translation of "Differences" in French

0.007 sec.

Examples of using "Differences" in a sentence and their french translations:

Small differences

Petites différences

Understanding these differences,

La compréhension de ces variations,

Find the differences.

Trouve les différences !

Of the fundamental differences

les différences fondamentales

Awareness upon these differences.

Faire prendre conscience de ces différences.

The two differences are

Et les voici :

We have our differences.

Nous avons nos divergences.

Tom noticed several differences.

Tom remarqua plusieurs différences.

The differences were substantial.

Les différences étaient importantes.

Understand the differences around you

Glanez les différences autour de vous

Including differences in disease susceptibility

y compris les différences concernant la sensibilité à la maladie,

They ironed out their differences.

Ils ont aplani les différences.

But there are also clear differences,

Mais il y a également des différences établies,

Without much thought to political differences,

sans plus penser à leur différences politiques

That model cannot erase cultural differences.

Ce modèle ne peut pas effacer les différences culturelles.

The differences arise in the 23rd pair,

Les divergences apparaissent sur la 23e paire,

That all the differences between the sexes

que toutes les différences entre les sexes

That there are, in fact, fundamental differences,

qu'il existe en effet des différences fondamentales,

And those interests surmounted any political differences.

et ces intérêts communs prédominaient au-delà des différences politiques.

Arbitration, conciliation, mediation, the negotiation what differences?

L’arbitrage, la conciliation, la médiation, la négociation quelles différences ?

Here are some of the main differences:

Voici en quelques mots les principales différences :

I had to understand the differences around me

je devais comprendre les différences autour de moi

Are really often just power differences in disguise.

est en fait souvent une différence de pouvoir déguisée.

We need to discover what those differences are.

Nous devons découvrir quelles sont ces différences.

There are subtle differences between the two pictures.

Il y a des différences subtiles entre les deux peintures.

The differences were minor, so I ignored them.

Comme les différences étaient minuscules, je n'y ai plus prêté attention.

Let us enrich ourselves with our mutual differences.

Enrichissons-nous de nos différences mutuelles.

Why are there differences between males and females?

- Pourquoi y a-t-il des différences entre hommes et femmes ?
- Pourquoi y a-t-il des différences entre mâles et femelles ?

He was trying to understand the differences around him

Il essayait de comprendre les différences autour de lui

Due to differences in nature, nurture, and life circumstances,

En raison de nos différences de nature, d'éducation et de conditions de vie,

May lead to large differences in a later stage,

peut entraîner une grande différence plus tard,

I keep bumping into gender differences everywhere I go!

Je me cogne partout contre les différences de genre !

The name of the game is "Find ten differences".

Le nom du jeu est « Trouver dix différences ».

And we found absolutely no differences between men and women

et n'avons trouvé aucune différence entre les hommes et les femmes,

What have you found about the differences in property value

Que savez-vous de la différence de valeur

Why are there differences between the male and the female?

Pourquoi y a-t-il des différences entre le mâle et la femelle ?

There are some differences between British English and American English.

Il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais étatsunien.

The differences in quality between the two butchers was amazing.

Les différences de qualité entre les deux bouchers sont incroyables.

I want to raise awareness upon these differences and understand them,

Je veux faire prendre conscience de ces différences et les comprendre.

There are still many cultural differences between East and West Germany.

De nombreuses différences culturelles subsistent entre l'Allemagne de l'Ouest et l'Allemagne de l'Est.

Although these four notions are relatively there are fundamental differences between them.

Bien que ces quatre notions soient relativement proches, il existe entre elles des différences fondamentales.

We have to consider the problem in the light of cultural differences.

Nous devons considérer le problème à la lumière des différences culturelles.

Let's forget about our differences and focus on how we're the same.

Laissons tomber nos différences et concentrons-nous sur ce qui nous rapproche.

If we take on each other's differences and see each other more fully,

En acceptant nos différences respectives, en nous acceptant plus « entier »,

If we learned how to leverage each of our unique differences and talents

si nous apprenions à exploiter chaque différence et talent unique

I know I'm going to keep bumping into additional differences on this journey,

Je continuerai à me cogner contre d'autres différences sur ce chemin,

Let's look at the technical differences between the giant wave and the tsunami

Regardons les différences techniques entre la vague géante et le tsunami

There are big differences in broadband speed and quality from country to country.

Il y a de grosses différences de vitesse et de qualité de haut débit d'un pays à l'autre.

Are there differences between the manner of thinking for men and that of women?

Y a-t-il des différences entre la manière de penser des hommes et celle des femmes ?

A bitter rival since a falling out in  Egypt, but they put their differences aside.

un rival acharné depuis une brouille en Egypte, mais ils ont mis leurs différences de côté.

Only Murat would do to lead his cavalry.  Their differences were put to one side:  

seul Murat ferait l'affaire pour diriger sa cavalerie. Leurs différends sont mis de côté:

As an Englishman, he is particularly sensitive to the differences between English and American usage.

En tant qu'Anglais, il est particulièrement sensible aux différences entre les usages anglais et étasunien.

Well, it tells us that despite our many differences across cultures and societies ... there is

Eh bien, cela nous dit que malgré nos nombreuses différences à travers les cultures et les sociétés...

But that's when you see the subtle differences. And that's when you get to know the wild.

C'est la seule façon de voir les petits détails. Et de comprendre la nature.

Intelligence is found in the capacity to recognize similarities among different things and differences between similar things.

- L'esprit consiste à connaître la ressemblance des choses diverses et la différence des choses semblables.
- L'intelligence se trouve dans la capacité à reconnaître les similitudes parmi différentes choses, et les différences entre des choses similaires.

- You'll be able to see the difference very easily.
- You'll be able to see the differences very easily.

Vous pourrez voir la différence très facilement.

A great relationship is based on two main principles. First, appreciate your similarities and second, respect your differences.

Une bonne relation est basée sur deux principes importants. Premièrement, appréciez vos similitudes, et deuxièmement, respectez vos différences.

For all our outward differences, we, in fact, all share the same proud title, the most important office in a democracy: Citizen.

En dépit de toutes nos différences, nous partageons, en fait, tous le même titre de fierté, la plus importante position dans une démocratie: le Citoyen.

If there are genuine differences between these two cultures, I think that the largest are certainly in what you think about foreigners studying your native language.

Si entre ces deux cultures il existe de vrais différences, je pense qu'elles sont surtout en rapport avec ce que tu penses des étrangers, qui étudient ta langue maternelle.

One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.

Une des différences les plus importantes entre les Américains et les Japonais est que les Japonais ont tendance à choisir une vie sans danger, alors que les Américains explorent la vie et la défient.

If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.

Si l'autre personne parle de sa famille, alors il est tout à fait acceptable de demander l'âge de ses enfants, et si vous avez des enfants, de discuter des différences éducatives et culturelles dans l'éducation des enfants.

So long as our relationship is defined by our differences, we will empower those who sow hatred rather than peace, and who promote conflict rather than the cooperation that can help all of our people achieve justice and prosperity.

Tant que notre relation est définie par nos différences, nous renforcerons ceux qui sèment la haine plutôt que la paix, et qui promeuvent le conflit plutôt que la coopération qui peut aider tout notre peuple à atteindre justice et prospérité.