Translation of "Cooler" in French

0.006 sec.

Examples of using "Cooler" in a sentence and their french translations:

It's much cooler,

Il fait plus frais,

It's cooler here.

Il fait plus frais ici.

The weather is becoming cooler.

- Le temps se rafraîchit.
- Le temps fraîchit.

It's getting much cooler in here.

Il fait plus frais ici.

It's getting cooler day by day.

Il fait plus frais de jour en jour.

Oh wow, it's much cooler down here.

Il fait bien plus frais ici.

After this storm it will be cooler.

Après cette tempête, il fera plus frais.

This other one cause it looks cooler.

cet autre cause, il semble plus cool.

- The weather is becoming cooler.
- It's getting cold.

- Le temps se rafraîchit.
- Le temps fraîchit.
- Ça se rafraîchit.

That's why you're cooler than me. - Men among themselves ...

C'est pourquoi tu es plus cool que moi. - Des hommes entre eux ...

- The weather is becoming cooler.
- The weather got cold.

Le temps se rafraîchit.

This morning it was much cooler than yesterday morning.

Ce matin il faisait bien plus froid qu'hier.

As the sun sets, it gets cooler on the surface.

Le soleil se couche, donc il fait plus frais en surface.

You can actually already feel how much cooler it is.

On sent déjà un peu plus de fraîcheur.

Oh actually, I can feel that. Look, that's cooler already.

Je le sens, c'est déjà plus frais.

The climate of Canada is cooler than that of Japan.

Le climat du Canada est plus froid que celui du Japon.

"Aykut-Anhan-Allee" would be a lot cooler, but I think

"Aykut-Anhan-Allee" serait beaucoup plus cool, mais je pense que

But it's a typical savannah country, and we enjoy cooler temperatures.

Mais c'est un pays de savane typique, et nous apprécions des températures plus fraîches.

And it's gonna be good for the medicine it's much cooler in there.

Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

And it's gonna be good for the medicine, it's much cooler in there.

Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

So the critters are gonna be hiding anywhere that it might be cooler.

les créatures se cachent là où il fait plus frais.

An underground mine can be 20 to 30 degrees cooler than the surface level temperatures.

Dans une mine souterraine, il peut faire 10 à 15 degrés de moins qu'à la surface.

So we could camp in this cave, and it's gonna be good for the medicine, it's much cooler in there.

On pourrait camper dans la grotte. Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.

So we could camp in this cave... and it's gonna be good for the medicine, it's much cooler in there.

On pourrait camper dans la grotte. Ce serait bien pour les médicaments, car il y fait frais.