Translation of "Cheat" in French

0.005 sec.

Examples of using "Cheat" in a sentence and their french translations:

They cheat.

- Ils trichent.
- Elles trichent.

Don't cheat.

- Ne triche pas.
- Ne trichez pas.

I didn't cheat.

- Je n'ai pas triché.
- Je n'ai pas copié.

You often cheat.

Tu triches souvent.

"and this cheat sheets?

"et ces feuilles de triche?

There irregularity there cheat scrap

il y a des irrégularités triche

We cheat ourselves with these

nous nous trompons avec ces

Did you cheat on me?

- M'as-tu trompé ?
- M'avez-vous trompé ?
- M'avez-vous trompée ?
- M'as-tu trompée ?

Or download the cheat sheet

ou téléchargez la feuille de triche

Is to lie and to cheat."

c’est de mentir et de tricher.  »

- Don't deceive him.
- Don't cheat him.

Ne le trompe pas.

He knows how to cheat people.

Il sait comment tromper les gens.

He's a cheat and a liar.

C'est un tricheur et un menteur.

Through pleasure we must cheat death.

Par le plaisir faut tromper le trépas.

It is wrong to cheat at cards.

C'est mal de tricher aux jeux de cartes.

He contrived to cheat in the examination.

Il avait tenté de tricher à l'examen.

It's incredibly easy to cheat the system.

- Il est incroyablement facile de tromper le système.
- Il est incroyablement aisé de tromper le système.

The gambler used loaded dice to cheat.

Le joueur a triché en utilisant des dés pipés.

A moral person doesn't lie, cheat, or steal.

Une personne vertueuse ne ment, ne triche et ne vole pas.

And I know this is kind of cheat

et je sais que c'est une sorte de triche

Others cheat and hope their partners don't find out.

d'autres trompent et espèrent que leurs partenaires ne le découvriront pas.

Never did I dream that George would cheat me.

Loin de moi l'idée que George pourrait me tromper.

We all consider it wrong to cheat in exams.

Nous pensons tous qu'il est malsain de tricher aux examens.

You should on no account cheat in the exam.

Vous ne devez sous aucun prétexte tricher à l'examen.

- Don't take him in.
- Don't deceive him.
- Don't cheat him.

Ne le trompe pas.

She will cheat him, as she has so many others.

Comme tant d'autres, elle va le berner.

It's pretty easy to cheat once you know how it works.

C'est facile de tricher si on sait comment ça marche.

I felt like hitting him when he tried to cheat me.

Comme il a cherché à m'arnaquer, je voulais lui mettre une claque.

If you cheat on me again, I definitely won't forgive you.

La prochaine fois, si tu me trompes, je ne te pardonnerai jamais.

Download the cheat sheet on 10 ways to double your traffic

télécharger la feuille de triche sur 10 façons de doubler votre trafic

I'm so looking forward to it. But you also have to cheat a little.

J'ai tellement hâte d'y être. Mais il faut aussi tricher un peu.

He or she will be so busy that he or she won't have time to cheat on you.

il ou elle sera tellement occupé(e) qu'il ou elle ne risque pas d'avoir le temps de te tromper.

An impostor is a cheat who wants to impose on others for his profit; and where, I beg you, is my profit in this affair?

Un imposteur est un fourbe qui veut en imposer aux autres pour son profit ; et où est, je vous prie, mon profit dans cette affaire ?

"Ah, mother mine!" he chides her, as she flies, / "art thou, then, also cruel? Wherefore cheat / thy son so oft with images and lies? / Why may I not clasp hands, and talk without disguise?"

Son fils la reconnaît, et, tandis qu'elle fuit, / de ses yeux, de sa voix, longtemps il la poursuit, / et, l'œil baigné de pleurs : " Quoi ! toi-même, ô ma mère ! / tu te plais à tromper un fils qui te révère ! / Ah ! quand pourra ton fils te presser sur son sein, / mes yeux fixer tes yeux, ma main serrer ta main ? / N'abuse plus mes sens ; que le fils le plus tendre / puisse en effet te voir, te parler et t'entendre ! "

" 'twixt whom a feud took fire. / He, reckless of a sister's love, and blind / with lust of gold, Sychaeus unaware / slew by the altar, and with impious mind / long hid the deed, and flattering hopes and fair / devised, to cheat the lover of her care."

" Bientôt s'allume entr'eux le flambeau de la haine. / Insatiable d'or, ce monstre furieux, / sans égard pour sa sœur, sans respect pour les dieux, / dans le temple en secret immole sa victime ; / et toutefois longtemps il sut cacher son crime, / et, d'une sœur crédule amusant la douleur, / longtemps d'un faux espoir il entretint son cœur. "