Translation of "Butcher" in French

0.007 sec.

Examples of using "Butcher" in a sentence and their french translations:

Bandit serpentine crook butcher

bandit serpentine escroc boucher

The butcher ground the meat.

- Le boucher hacha la viande.
- Le boucher a haché la viande.

You're a butcher, aren't you?

Tu es boucher, non ?

The butcher shop is closed.

La boucherie est fermée.

So the butcher can be checked.

Ainsi, le boucher peut être vérifié.

He set up as a butcher.

Il s'est installé comme boucher.

The butcher cut up the calf's carcass.

Le boucher dépeça la carcasse du veau.

He's not a surgeon, but a butcher.

Ce n'est pas un chirurgien, mais plutôt un boucher.

You haven't gone to the butcher yet?

- N'es-tu toujours pas allé chez le boucher ?
- N'es-tu toujours pas allée chez le boucher ?
- N'êtes-vous toujours pas allé chez le boucher ?
- N'êtes-vous toujours pas allée chez le boucher ?
- N'êtes-vous toujours pas allés chez le boucher ?
- N'êtes-vous toujours pas allées chez le boucher ?

There is only a butcher and a baker,

il n'y a qu'un boucher et un boulanger,

Why does Tom want to be a butcher?

Pourquoi Tom veut-il être boucher ?

I will also take them to the butcher together

Je les emmènerai aussi ensemble chez le boucher

The bakery is located next to the butcher shop.

La boulangerie se trouve à côté de la charcuterie.

We cannot allow them to butcher us like sheep.

Nous ne pouvons pas nous laisser abattre comme des moutons.

But in uniform, he was butcher than I'll ever be.

Mais en uniforme, il était la masculinité incarnée.

The others come to the butcher. Tomorrow they should go.

Les autres viennent chez le boucher. Demain, ils devraient partir.

We catch them out. We load them up, go to the butcher,

Nous les attrapons. On les charge, on va chez le boucher,

Volker Kreis learned early on from his father, who was a butcher,

Volker Kreis a appris très tôt de son père, qui était boucher,

I asked the butcher to trim all the fat off of the meat.

J'ai demandé au boucher de dégraisser la viande.

, I don't want to pull her out of the stable, but rather to the butcher.

, je ne veux pas la sortir de l'écurie, mais plutôt chez le boucher.

Then as a farmer, as a butcher and also as a consumer, I have to put

alors en tant que fermier, en tant que boucher et aussi en tant que consommateur, je dois mettre

- The baker's is next door to the butcher's.
- The bakery is located next to the butcher shop.
- The bakery is next to the butchery.

La boulangerie se trouve à côté de la charcuterie.

It is not from the benevolence of the butcher the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.

Ce n’est pas de la bienveillance du boucher, du brasseur ou du boulanger que nous attendons notre dîner, mais plutôt du soin qu’ils apportent à la recherche de leur propre intérêt.