Translation of "Ground" in French

0.007 sec.

Examples of using "Ground" in a sentence and their french translations:

On firm ground.

sur la terre ferme.

The ground rocked.

Le sol a secoué.

We're gaining ground.

Nous gagnons du terrain.

Builds on the ground

construit sur le terrain

The ground started shaking.

- Le sol s'est mis à trembler.
- La terre s'est mise à trembler.

The ground was cold.

Le sol était froid.

This is holy ground.

Ce lieu est sacré.

The ground seems wet.

Le sol a l'air mouillé.

The ground quaked violently.

La terre a tremblé violemment.

I ground my teeth.

J'ai grincé des dents.

That's breaking new ground.

C'est innovant.

The ground is frozen.

Le sol est gelé.

- An apple fell to the ground.
- An apple fell on the ground.

Une pomme tomba au sol.

Ground-penetrating radar has revealed

Des géoradars ont révélé que

Reclaiming ruined ground, growing anew.

il se réapproprie les terres en ruine pour les renouveler.

Stick it in the ground.

On le plante dans le sol.

And the ground is closed

et le sol est fermé

Many more under the ground

Beaucoup plus sous terre

Automatically detect the ground height

Détecte automatiquement la hauteur du sol

On the rocky, dry ground .

sur le sol rocheux et sec .

Our team is gaining ground.

Notre équipe gagne du terrain.

The party gained ground rapidly.

Le parti a rapidement gagné du terrain.

The dog sniffed the ground.

Le chien renifla le sol.

The troops maintained their ground.

La troupe continua à défendre la position.

Subways run under the ground.

Le métro circule sous terre.

We felt the ground trembling.

On a senti la terre trembler.

The ground is very wet.

Le terrain est détrempé.

Don't make me ground you.

Ne m'oblige pas à te priver de sortie.

The ground is still wet.

Le sol est encore humide.

The ground was very rocky.

Le sol fut très caillouteux.

Lie down on the ground.

Allonge-toi sur le sol.

Tom looked at the ground.

Tom regarda le sol.

The butcher ground the meat.

- Le boucher hacha la viande.
- Le boucher a haché la viande.

Let's establish some ground rules.

- Posons quelques règles de base.
- Établissons quelques règles de base.

The explosion shook the ground.

L'explosion a fait trembler le sol.

The ground floor was flooded.

Le rez-de-chaussée a été inondé.

There's snow on the ground.

Il y a de la neige sur le sol.

We're losing too much ground.

Nous perdons trop de terrain.

I slept on the ground.

J'ai dormi par terre.

I sat on the ground.

Je me suis assis par terre.

I fell to the ground.

Je suis tombé par terre.

- There's not much snow on the ground.
- There isn't much snow on the ground.

Il n'y a pas beaucoup de neige sur le sol.

A confident colleague on the ground

un collègue de confiance sur place

Planes are always paralleling the ground

les avions sont toujours parallèles au sol

I put it in the ground

je l'ai mise dans le sol et

These ideas fall on fertile ground.

Ces idées tombent sur un terrain fertile.

Bad weather will ground the plane.

Le mauvais temps va retenir l'avion au sol.

The movement is rapidly gaining ground.

Le mouvement gagne rapidement du terrain.

Toss your gun on the ground.

Jette ton arme au sol.

Many buildings burned to the ground.

De nombreux bâtiments furent réduits en cendres.

That a user on the ground

qu'un utilisateur

An apple fell on the ground.

Une pomme tomba au sol.

The ground is covered with snow.

Le sol est recouvert de neige.

The traffic ground to a halt.

La circulation s'arrêta net.

I live on the ground floor.

J'habite au rez-de-chaussée.

The ground was covered with leaves.

Le sol était couvert de feuilles.

The house burned to the ground.

La maison a été réduite en cendres.

This ground belongs to the school.

Ce terrain appartient à l'école.

The American troops held their ground.

- Les troupes américaines ont maintenu leurs positions.
- Les troupes américaines ont tenu bon.

He lay injured on the ground.

Il gisait blessé sur le sol.

She lives on the ground floor.

Elle vit au rez-de-chaussée.

Put your weapons on the ground!

Posez vos armes au sol !

I sat down on the ground.

- Je me suis assise par terre.
- Je me suis assis par terre.
- Je me suis assis sur le sol.
- Je me suis assise sur le sol.

The earthworm is in the ground.

Le ver de terre est dans le sol.

The nest fell on the ground.

Le nid est tombé par terre.

The ground was covered in snow.

Le sol était couvert de neige.

He prefers sleeping on the ground.

Il préfère dormir par terre.

Did you find any common ground?

Avez-vous trouvé un terrain d'entente ?

The ground is sodden and muddy.

Le sol est détrempé et boueux.

People were ground down by poverty.

Les gens étaient accablés par la pauvreté.

The lakes, rivers, the ground and under ground and it is delimited by the boundaries (natural

les lacs, fleuves, le sol et sous sol et il est délimité par les frontières (naturel

- The truck dumped the sand on the ground.
- The lorry dumped the sand on the ground.

Le camion a déchargé le sable sur le sol.

- I sat on the floor.
- I sat down on the ground.
- I sat on the ground.

- Je me suis assise par terre.
- Je me suis assis par terre.

Where her hair froze to the ground.

au point que ses cheveux ont gelé au sol.

These fungi could connect plants below ground.

c'est que ces champignons peuvent connecter les plantes sous le sol.