Translation of "Artists" in French

0.013 sec.

Examples of using "Artists" in a sentence and their french translations:

Good artists copy, great artists steal.

Les bons artistes copient, les artistes éminents volent.

They are artists.

- Ils sont artistes.
- Elles sont artistes.

We call them artists, musicians,

artistes, musiciens,

Great artists have no country.

Les grands artistes n'ont pas de patrie.

Art and artists have many definitions.

L'art et les artistes répondent à de nombreuses définitions.

Where artists broke with straight representation

quand les artistes ont cassé les représentations fidèles

The artists then have two weeks

Les artistes ont alors deux semaines

Artists are highly respected in France.

Les artistes sont extrêmement respectés en France.

So that scientists, artists, musicians and writers

et les scientifique, artistes, musiciens et écrivains

Many famous artists live in New York.

De nombreux artistes connus vivent à New York.

Most of this building's tenants are artists.

La plupart des locataires de l'immeuble sont des artistes.

An unhappy people makes for great artists.

Un peuple malheureux fait les grands artistes.

Many artists put their feelings into their art.

Beaucoup d'artistes expriment leurs sentiments via leur art.

And so are hundreds of thousands of artists

comme les centaines de milliers d'artistes

Then it's the turn of the ice artists.

Puis c'est au tour des artistes sur glace.

We always had well-known artists on board.

Nous avons toujours eu à bord des artistes connus.

Hand -picked, well-known designers and artists created

Des designers et des artistes bien connus et triés sur le volet ont créé

She is among the best artists of today.

C'est une des meilleures artistes actuelles.

On the other side you have artists seeking funding,

De l'autre, les artistes qui cherchent des fonds.

Every year artists can apply with their room designs.

Chaque année, les artistes peuvent postuler avec leurs conceptions de salle.

He is one of the greatest artists in Japan.

C'est l'un des plus grands artistes au Japon.

To reevaluate how we view the artists in our society.

pour ré-évaluer comment la société considère les artistes.

They like to hear that, the visionaries and artists of

Ils aiment entendre ça, les visionnaires et les artistes de

Their job is to do make-up for performing artists.

Leur travail c'est de maquiller les artistes.

Pop artists thrive on the adulation of their loyal fans.

Les artistes de pop prospèrent sur l'adulation de leurs fans fidèles.

Except a vast majority of artists don't know about these opportunities.

Le problème est que la majorité des artistes ne sont pas au courant.

Great artists are those who impose on humanity their particular illusion.

Les grands artistes sont ceux qui imposent à l'humanité leur illusion particulière.

True artists scorn nothing; they force themselves to understand instead of judging.

Les vrais artistes ne méprisent rien ; ils s'obligent à comprendre au lieu de juger.

Artists are very creative people. They always have a lot of ideas.

Les artistes sont des personnes très créatives. Ils ont toujours beaucoup d'idées.

They also support established artists to create projects around the city that explore

Ils soutiennent également les artistes établis pour créer projets autour de la ville qui explorent

Mathematicians are creative artists, their artworks being sophisticated constructs of ideas and aesthetic proofs.

Les mathématiciens sont des artistes créatifs, leurs œuvres étant des échafaudages élaborés d'idées et des preuves esthétiques.

Since then, Beyoncé has grown to be one of the best artists of our time.

Aujourd'hui, Beyoncé est l'une des meilleures artistes de notre époque.

Con artists take advantage of the credulity of inexperienced investors and swindle them out of their money.

Les escrocs tirent avantage de la crédulité des investisseurs inexpérimentés et leur soutirent de l'argent.

Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.

- Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons.
- Les acteurs, les artistes, musiciens et écrivains peuvent utiliser des formes variées d'expressions comme les mots écrits ou parlés, les actions, les couleurs ou les sons.

“In recent years we've noticed that the artists in our shows have been working with more renewable materials and methods that are environmentally safe,” said JoAnn Symons, president of the Smithsonian Women’s Committee. “So we’ve decided we would reward those efforts by offering the Sustainability Award every year in our show.”

« Ces dernières années, nous avons remarqué que les artistes qui participent à nos évènements emploient davantage de matériaux renouvelables et de méthodes respectueuses de l'environnement, » a déclaré JoAnn Symons, présidente du Smithsonian Women's Committee. « Ainsi, nous avons décidé de récompenser ces efforts en décernant chaque année le prix de la durabilité lors de notre exposition. »

And bathed in sunshine stood the chief, endowed / with shape and features most divinely bright. / For graceful tresses and the purple light / of youth did Venus in her child unfold, / and sprightly lustre breathed upon his sight, / beauteous as ivory, or when artists mould / silver or Parian stone, enchased in yellow gold.

Il fuit, le héros reste : on s'étonne, et la foule / admire tant de grâce et tant de majesté. / Vénus même à son fils prodigua la beauté, / versa sur tous ses traits ce charme heureux qui touche : / elle-même en secret d'un souffle de sa bouche / imprime sur son front, allume dans ses yeux, / ce doux éclat qui fait la jeunesse des dieux, / en boucles fait tomber sa belle chevelure, / et pour lui de ses dons épuise sa ceinture. / C'est un dieu, c'est son fils. Bien moins resplendissant / sort d'une habile main l'ivoire éblouissant ; / ainsi l'art donne au marbre une beauté nouvelle ; / ou tel, entouré d'or, le rubis étincelle.