Translation of "Copy" in French

0.015 sec.

Examples of using "Copy" in a sentence and their french translations:

And copy them.

et les réutiliser.

Please copy this.

S'il vous plaît, copiez ceci.

That's a copy.

C'est une copie.

Please copy this page.

Recopie cette page s'il te plait.

I'll copy some sentences.

Je copierai des phrases.

I will copy phrases.

Je copierai des phrases.

I made a copy.

J'ai fait une copie.

There is only one copy.

il n'y a qu'un seul exemplaire.

Please send me another copy.

Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît.

Do you have a copy?

- En avez-vous une copie ?
- En avez-vous un duplicata ?
- En as-tu une copie ?
- En avez-vous un exemplaire ?
- En possèdes-tu un exemplaire ?

You will copy my phrases.

Tu copieras mes phrases.

You will copy the phrases.

Tu copieras les phrases.

That painting is a copy.

Cette peinture est une copie.

We practically copy the genetics of

Nous copions pratiquement la génétique de

That copy differs from the original.

La copie est différente de l'originale.

Can you copy this for me?

Peux-tu copier ça pour moi ?

Good artists copy, great artists steal.

Les bons artistes copient, les artistes éminents volent.

Make a copy of this report.

Fais une copie de ce rapport.

Can you make me a copy?

- Peux-tu me faire une copie ?
- Pouvez-vous me faire une copie ?

Copy-and-paste is very useful.

Le copier-coller est très utile.

Compare the copy with the original.

Compare la copie à l'original.

Copy this program on your computer.

Copiez ce programme sur votre ordinateur.

I need to make a copy.

Je dois faire une copie.

- That's a copy.
- That's a fake.

C'est une copie.

I'll make a copy for you.

- Je te ferai une copie.
- Je vous ferai une copie.

Your website copy is fine-tuned.

la copie de votre site Web est affinée.

So really focus on your copy.

Alors concentrez-vous vraiment sur votre copie.

Someone even pre-ordered a copy online.

Quelqu'un le pré-commande même sur Internet.

To copy the path from someone else.

pour que l'on copie le chemin de quelqu'un d'autre.

He compared the copy with the original.

Il a comparé la copie à l'original.

He's a carbon copy of his father.

- C'est le portrait craché de son père.
- Il ressemble comme deux gouttes d’eau à son père.

Give me a copy of this book.

Donne-moi un exemplaire de ce livre.

I let my friend copy my homework.

- Je laisse mon copain copier mes devoirs.
- Je permets à mon copain de copier mes devoirs.
- Je laisse ma copine copier mes devoirs.
- Je permets à ma copine de copier mes devoirs.

Can I get a copy of that?

Puis-je avoir une copie de cela ?

The students often copy each other's homework.

Les élèves copient souvent leurs devoirs sur les autres.

Can I have a copy of it?

Puis-je en avoir une copie ?

Presidential sex scandals always make good copy.

Les scandales sexuels présidentiels font toujours bien vendre du papier.

Is this your copy of the dictionary?

Est-ce votre copie du dictionnaire ?

Put some paper in the copy machine.

Mettez du papier dans la photocopieuse.

This is an exact copy of the chat

C'est une copie exacte de la discussion.

Means giving the child the same copy twice;

c'est lui donner deux fois la même copie,

Mayuko made a fair copy of the draft.

Mayuko a fait une copie au propre du brouillon.

The original and the copy are easily distinguished.

On peut facilement distinguer l'original de la copie.

So, it's, like, you had to read copy,

Toutes ces pubs, personne

He had a copy made of this key.

Il fit faire un double de cette clé.

I couldn't get another copy of the book.

Je n'ai pas pu obtenir un autre exemplaire du livre.

Dan has a copy of the police report.

Dan a un exemplaire du rapport de police.

That's exactly like the original, a perfect copy.

C'est exactement comme l'original, une copie parfaite.

This is an exact copy of the original.

Ceci est une copie précise de l'original.

- You repeat my sentences.
- You copy my sentences.

Tu copies mes phrases.

You must copy this sentence one hundred times.

- Il faut que vous copiiez cette phrase cent fois.
- Il faut que tu copies cette phrase cent fois.

Yanni added some hundred thousand copy-paste sentences.

Yanni a ajouté quelques centaines de milliers de phrases copiées-collées.

But also the copy within your title tag

mais aussi la copie dans votre balise de titre

- I am sending a copy of my letter to you.
- I'm sending a copy of my letter to you.

- Je t'envoie une copie de ma lettre.
- Je vous envoie une copie de ma lettre.

Enclosed is a copy of the bank transfer receipt.

Est incluse une copie du reçu du virement bancaire.

You can borrow a copy from any public library.

- Tu peux emprunter une copie dans n'importe quelle bibliothèque publique.
- Il vous est possible d'obtenir en prêt une copie, de n'importe quelle bibliothèque publique.

His report was a copy-and-paste of another.

Son rapport a été copié-collé à partir d'un autre.

I'd like to get a copy of that report.

J'aimerais obtenir une copie de ce rapport.

I want you to have a copy of this.

- Je veux que vous ayez une copie de ceci.
- Je veux que tu aies une copie de ceci.

Tom, will you let me copy your math homework?

Tom, je peux copier sur toi les devoirs de maths ?

Your son is almost a copy of your father.

Ton fils est quasiment une copie de ton père.

Every child needs someone to look up to and copy.

Tous les enfants ont besoin d'admirer et de copier quelqu'un.