Translation of "Annihilate" in French

0.003 sec.

Examples of using "Annihilate" in a sentence and their french translations:

That was what I had to annihilate.

C'était cela que je devais annihiler.

We definitely have the ability to self-annihilate.

Nous pouvons sans aucun doute nous auto-anéantir.

While Pompey was attempting to surprise and annihilate him via a series of forced marches.

tandis que Pompée tentait de le surprendre et de l'anéantir via une série de marches forcées.

Death does not extinguish, it transforms; does not annihilate, it renews; does not divorce, it approaches.

La mort n'éteint pas, ne transforme pas ; elle n'annihile pas, ne renouvelle pas ; elle ne divorce pas, ne s'approche pas.

In the end, one always ends up wishing to annihilate one's fellow man. Therein lies the sad fate of humanity.

On finit toujours par vouloir anéantir son prochain. Voilà, le triste sort de l'humanité.

To attack and annihilate Iraq in 2003, the United States formed an "international" league composed of small countries like The Republic of Palau or Iceland.

Pour attaquer et anéantir l'Iraq en 2003, les États-Unis ont formé une coalition "internationale" composée de petits pays comme la République de Palau ou l'Islande.

Algerian Arab-Muslims hate the Jews and the West, but they are ready to unite with Israel, France and the USA to annihilate the sovereignist and secular Kabyles.

Les arabo-musulmans algériens détestent les Juifs et l'Occident, mais ils sont prêts à s'unir à Israël, à la France et aux États-Unis pour anéantir les Kabyles souverainistes et laïques.

By agreeing to integrate the "Tamazight language" into its educational system, the perfidious and calculating Algerian state wants to annihilate the Kabyle language by creating a diglossia which will in turn create serious learning problems and cross-comprehension issues. Because this "Tamazight language" is full of neologisms, in addition to being an absurd mixture of several Berber languages, that often have no meaning and has no connection with the sociolinguistic reality for all Berbers. In the end, they all lose out.

En acceptant d'intégrer la « langue tamazight » dans son système éducatif, l'État algérien, perfide et calculateur, veut anéantir la langue kabyle en créant une diglossie qui, à son tour, créera de graves problèmes d'apprentissage et de compréhension croisée. Car cette « langue tamazight » est pleine de néologismes, en plus d'être un mélange absurde de plusieurs langues berbères, qui n'ont souvent aucun sens et n'ont aucun lien avec la réalité sociolinguistique de tous les Berbères. Au final, ils sont tous perdants.