Translation of "Approaches" in Japanese

0.060 sec.

Examples of using "Approaches" in a sentence and their japanese translations:

A mysterious sound approaches.

奇怪な音が近づいて来る。

Well, there's two general approaches.

2つの一般的アプローチがあります

The enemy approaches the town.

敵は町に近づく。

The days grow shorter as winter approaches.

- 冬が近づくにつれて日が短くなる。
- 冬が近づくにつれて昼間は短くなる。

Dan is good at making approaches to strangers.

ダンは知らない人と近づきになるのがうまい。

In the wild, food becomes scarcer as winter approaches.

‎特に冬は ‎自然界で食べ物が不足する

These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.

これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。

The approaches used in those two designs are exactly alike.

それら二つのデザインに用いられたアプローチはまったくよく似ている。

Bring the guns into play when the enemy approaches us.

敵がこちらに近づいたら発砲するんだぞ。

No sooner has one typhoon passed than the next one approaches.

1つが通り過ぎたかと思うと、すぐに次の台風が接近する。

There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.

B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。

- Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.
- As Japan approaches the 21st century, she is learning from Europe and making a necessary shift of economic focus from production for export to providing for the unprecedented needs of an aging population.

欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。