Translation of "2016" in French

0.008 sec.

Examples of using "2016" in a sentence and their french translations:

July 2016.

Juillet 2016.

1,300 in 2016

1 300 en 2016

And then 2016.

Et puis 2016.

In November of 2016,

En novembre 2016,

Market value in 2016

valeur de marché en 2016

One year later, June 2016.

Un an plus tard, juin 2016.

Between 2006 and 2016, they doubled.

entre 2006 et 2016, il a doublé.

In 2016, yet another uninvited visitor.

En 2016, un autre visiteur indésirable.

July 2016 the international court at the

Juillet 2016, la cour internationale à la

But if you have a year like 2016,

Mais avec une année comme 2016,

In October 2016, after four years of construction,

En octobre 2016, après quatre ans de travaux,

Beginning of 2016: The construction site is making progress.

Début 2016: Le chantier progresse.

In truth, Germany installed 11% more wind turbines in 2016,

En vérité, l'Allemagne a installé 11% d'éoliennes en plus en 2016

On February 6, 2016, Beyoncé released a new single "Formation,"

Le 6 février 2016, Beyoncé a sorti son nouveau single « Formation »,

In the summer of 2016, I did the sensible thing:

Pendant l'été 2006, j'ai fait la meilleure chose qui soit :

In 2016, around $10 billion was budgeted for the work

En 2016, environ 10 milliards de dollars ont été budgétisés pour le travail

I hit up the Search Engine Journal guys from 2016

Je tape sur le moteur de recherche Journal les gars de 2016

In 2016, we all came together and celebrated World Vitiligo Day.

En 2016, nous nous sommes réunis pour célébrer la Journée Mondiale du Vitiligo.

It led eventually to the election of Donald Trump in 2016,

que nous en sommes arrivés à l'élection de Donald Trump en 2016,

Around eight million Muslims made pilgrimage to the city in 2016

Environ huit millions de musulmans ont fait un pèlerinage dans la ville en 2016

At the French swimming championship, I achieved the required standards for 2016.

Au Championnat de France de Natation, j'ai réalisé les minima pour Rio 2016.

Since 2016, you can even sleep on ice beds all year round,

Depuis 2016, vous pouvez même dormir sur des lits de glace toute l'année, de l'

L'Petit Mardi continued to grow and since January 2016, even spread to paper

L’Petit Mardi a même été tiré et étiré, depuis janvier 2016,

2016 is coming to an end and a new year is about to begin!

2016 touche à sa fin et une nouvelle année est sur le point de commencer !

I set myself the goal of competing in the Paralympic games in Rio in 2016.

Je me suis donné pour objectif d'aller aux Jeux Paralympiques de Rio 2016.

Inflation peaked at over 800% per year in October 2016 but dropped to 118% in 2017.

L'inflation a culminé à plus de 800 % par an en octobre 2016, mais est retombée à 118 % en 2017.

Globally, the twelve-month period from November 2018 to October 2019 was 0.56°C warmer than the 1981-2010 average. The warmest twelve-month period was from October 2015 to September 2016, with a temperature 0.66°C above average. 2016 is the warmest calendar year on record, with a global temperature 0.63°C above that for 1981-2010.

À l'échelle mondiale, la période de douze mois allant de novembre 2018 à octobre 2019 a été de 0,56°C plus chaude que la moyenne de 1981-2010. La période de douze mois la plus chaude a été celle d'octobre 2015 à septembre 2016, avec une température de 0,66 °C supérieure à la moyenne. 2016 est l'année civile la plus chaude jamais enregistrée, avec une température globale de 0,63°C supérieure à celle de la période 1981-2010.