Translation of "July" in French

0.008 sec.

Examples of using "July" in a sentence and their french translations:

July 2016.

Juillet 2016.

15th July, 1969.

15 juillet 1969.

End of July.

Fin juillet.

I'm coming in July.

Je viens en juillet.

- The summer vacation begins in July.
- Summer holiday begins in July.

Les vacances d'été commencent en juillet.

So on July 20, 1969

Donc le 20 juillet 1969

We celebrate Tanabata in July.

- Nous célébrons le Tanabata en juillet.
- Nous célébrons Tanabata en juillet.

I was born in July.

Je suis née en juillet.

My birthday is in July.

Mon anniversaire est en juillet.

We left on July 15.

Nous sommes partis le 15 juillet.

Summer holiday begins in July.

Les grandes vacances commencent en Juillet.

- She's going to have a baby in July.
- She will give birth in July.

Elle doit accoucher en juillet.

We went up here in July.

Nous sommes montés ici en juillet.

The summer vacation begins in July.

Les vacances d'été commencent en juillet.

The Star Festival is in July.

Tanabata se fête en juillet.

She will give birth in July.

Elle doit accoucher en juillet.

- He was born on July 28th, 1888.
- He was born on the 28th July 1888.

Il est né le 28 juillet 1888.

- I will start working on July first.
- I will start working on July the first.
- I'll start my work on the first of July.

Je commencerai à travailler le premier juillet.

But July 1, 1796 was a milestone

Mais le 1er juillet 1796 a été une étape importante

Military planes land in Hesse in July.

Des avions militaires atterrissent en Hesse en juillet.

I come here every Fourth of July.

Je viens ici tous les 4 juillet.

We celebrate the Star Festival in July.

Nous célébrons le Festival des Étoiles en juillet.

July Fourteenth is the French national holiday.

Le quatorze juillet est la fête nationale française.

I will start working on July first.

Je commencerai à travailler le premier juillet.

July 2016 the international court at the

Juillet 2016, la cour internationale à la

He was born on July 28th, 1888.

Il est né le 28 juillet 1888.

On July tenth, the veto was announced.

Le 10 juillet, le veto fut annoncé.

- We have a lot of rain in June and July.
- It rains a lot during June and July.

Nous avons beaucoup de pluie en juin et juillet.

But the march finally continued on July 29th.

Mais la marche s'est finalement poursuivie le 29 juillet.

"When do you swim?" "I swim in July."

« Quand vas-tu nager ? » « En juillet. »

He set out for London early in July.

Il est parti pour Londres début juillet.

This river is dangerous to swim in July.

Il est dangereux de nager dans la rivière en juillet.

My birthday is on the twentieth of July.

Mon anniversaire est le 20 juillet.

Dan was to sign the contract in July.

Il était prévu que Dan signe le contrat en Juillet.

What is the average rainfall for July here?

Quelle est la moyenne des précipitations en juillet ici ?

Proceedings of the National Academy of Sciences, July 2015,

PNAS, juillet 2015,

She was born at six a.m. on July 17.

Elle est née à six heures du matin le 17 juillet.

This river is dangerous to swim in, in July.

Nager dans cette rivière en juillet est dangereux.

He left for London in the beginning of July.

Il est parti pour Londres début juillet.

It's the 4th of July, and just across from Manhattan,

C'est le 4 juillet, et juste en face de Manhattan,

But even now in July, the long-awaited showers that

Mais même maintenant en juillet, les averses tant attendues qui

On July 8th, the Northwest Railway is back in operation.

Le 8 juillet, le chemin de fer du Nord-Ouest est de nouveau opérationnel.

I'm starting the work on the first day of July.

Je commence de travailler le premier juillet.

We have a lot of rain in June and July.

Nous avons beaucoup de pluie en juin et juillet.

We completely redeveloped it in July 2015 under a preservation order.

Nous l'avons complètement réaménagé en juillet 2015 dans le cadre d'une ordonnance de conservation.

I'm going to take my vacation in September rather than July.

Je vais prendre mes vacances en septembre plutôt qu'en juillet.

And ideas are just bursting like fireworks on the 4th of July.

et les idées explosent comme des feux d'artifice à la fête nationale.

Ken is going to the United States at the end of July.

Ken va partir aux États-unis fin juillet.

-before every 1st July, the spending ministers must have a draft budget prepared.

-avant chaque 1èr  Juillet, les ministres dépensiers doivent avoir un projet de budget préparé.

From June 15 to July 17, 1998, the Intergovernmental International Conference of Rome

Du 15 juin au 17 juillet 1998, la conférence Internationale intergouvernementale de Rome

I fear that she won't want me to go on holidays in July.

J'ai peur qu'elle ne veuille pas que je parte en vacances en juillet.

Four days later on the 20th July, Armstrong and Aldrin climbed into their Lunar Module,

Quatre jours plus tard, le 20 juillet, Armstrong et Aldrin sont montés dans leur module lunaire,

After the July Revolution, he served as a reforming Minister of War, and three times

la Révolution de juillet, il fut ministre réformateur de la guerre et trois fois

Corny Littmann put an end to the ghost on the night of July 1, 1980.

Corny Littmann a mis fin au fantôme dans la nuit du 1er juillet 1980.

On July 1, 2013, Croatian became the twenty-fourth official language of the European Union.

Le premier juillet 2013, le croate est devenu la vingt-quatrième langue officielle de l'Union Européenne.

The army made landfall near the Portuguese fortress of Asilah in the first days of July.

L'armée a touché terre près des Portugais forteresse d'Asilah dans les premiers jours de juillet.

If someone were to ask me, "So, Janet, got any plans for the 4th of July?"

Si quelqu'un me demande : « Alors, Janet, qu'as-tu prévu pour le 4 juillet ? »

The battle however took place on 29th July 1030, so we are now well into recorded history

La bataille a cependant eu lieu le 29 juillet 1030, donc nous sommes maintenant bien dans l'histoire enregistrée

I want to learn all the one thousand English words that are in this wordlist by July.

D'ici le mois de juillet, j'aimerais apprendre les 1000 mots de vocabulaire anglais qui se trouvent sur cette liste de vocabulaire.

"July is the eighth month of the year, right?" "No, that would be August, my favorite month."

Juillet est le huitième mois de l'année, n'est-ce pas ? Non c'est le mois d'août, mon mois préféré.

The long, hot days between the end of July and the end of August are called 'dog days'.

Les jours chauds et lourds de la fin juillet à la fin août se nomment les jours de chien.

The months of the year are: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December.

Les mois de l'année sont les suivants : janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.

I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach.

Je me demande si la première dizaine de juillet, ce serait trop tôt pour aller à la plage.

In Japan, it rains quite a bit during our rainy season which is from mid-June until mid-July.

Au Japon, il pleut pas mal pendant notre saison des pluies, qui dure de mi-juin à mi-juillet.

January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.

Janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre et décembre sont les douze mois de l'année.

The Firefighters' Ball continues to be among the most highly regarded of the parties that celebrate July 14 in France.

Le bal des pompiers reste parmi les bals populaires les plus appréciés pour fêter le Quatorze-Juillet en France.