Translation of "150" in French

0.004 sec.

Examples of using "150" in a sentence and their french translations:

150 Canals

150 canaux

Almost 150 again?

Presque 150 encore?

150 employees ensure in winter

150 employés s'assurent en hiver

This conference attracted 150 diplomats.

Cette conférence a attiré 150 diplomates.

Slavery is worth 150 billion dollars.

L'esclavage pèse 130 milliards d'euros.

150 million km a day, moreover

150 millions de km par jour de plus

Whole grain 145, white bread 150.

Grains entiers 145, pain blanc 150.

In a group of about 150.

pour des groupes d'environ 150.

One space unit is 150 million km

Une unité spatiale représente 150 millions de km

I have written almost 150 German sentences.

J'ai écrit presque 150 phrases en allemand.

- Our ancestors came to this country 150 years ago.
- Our ancestors arrived in this country 150 years ago.

Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.

Degas was born more than 150 years ago.

Degas est né il y a plus de 150 ans.

- Hunter-gatherer societies were usually 150 people? - Small.

150 chez les chasseurs-cueilleurs ?

And he can glide 150 meters through the canopy.

Et il peut planer sur 150 m à travers la canopée.

This may take a moment. We had 150 guests.

Cela peut prendre un moment. Nous avons eu 150 invités.

Our ancestors came to this country 150 years ago.

Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.

And in the last level, coming back to 150,

Dernier niveau, et on revient aux 150,

Our ancestors arrived in this country 150 years ago.

Nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans.

There are more than 150 nations in the world.

Dans le monde il y a plus de cent cinquante nations.

Soon, it won't be unheard of to live to 150.

- Bientôt, ce ne sera plus inédit de vivre jusqu'à cent cinquante ans.
- Bientôt, vivre jusqu'à 150 ans n'aura plus rien d'extraordinaire.

, Frank Simon and Timo Haas had 150 milk goats and their lambs.

, Frank Simon et Timo Haas avaient 150 chèvres laitières et leurs agneaux.

But now you must have done it right away. 150 we have!

Mais maintenant, vous devez l'avoir fait tout de suite. 150 nous en avons!

This is a sheer cliff, straight off this. Probably about 150 foot, plus.

Cette falaise est abrupte. Elle fait sûrement plus de 45 m.

As launch preparations were made, around 150 people, mostly African American mothers and

Pendant les préparatifs du lancement, environ 150 personnes, pour la plupart des mères afro-américaines et

Der Stollen, wo wir jetzt sind, ist so 150 bis 200 Jahre alt.

Der Stollen, wo wir jetzt sind, ist so 150 bis 200 Jahre alt.

150 camels, as well as much of the supplies, weapons and artillery are left behind.

150 chameaux, ainsi qu'une grande partie des fournitures, les armes et l'artillerie sont laissées pour compte.

It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.

Il prit aux femmes quelque 150 ans de lutte pour gagner la liberté qu'elles ont aujourd'hui.

Say, at the moment I'm considering acquiring an used bike of 150 or 250 cc for more or less a hundred thousand japanese yen.

Voilà, en ce moment, j'envisage de faire l'acquisition d'une moto d'occasion de 150 ou 250 cc pour plus ou moins 100 000 Yen.

Ruy López de Segura, a priest and a famous Spanish chess player of the 16th century, wrote a book of 150 pages, called Libro del Ajedrez, about exhaustive studies he made on the opening (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) that is named after him.

Ruy López de Segura, prêtre et célèbre joueur d'échecs espagnol du XVIe siècle, a écrit un livre de 150 pages, appelé Libro del Ajedrez, sur les études exhaustives qu'il a faites sur l'ouverture (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) qui porte son nom.