Translation of "Wings" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Wings" in a sentence and their finnish translations:

- A bird has wings.
- Birds have wings.

Linnuilla on siivet.

Birds have wings.

Linnuilla on siivet.

The ostrich has wings, but it cannot fly.

Strutsilla on siivet, mutta se ei pysty lentää.

If I had wings, I would fly to you.

- Jos minulla olisi siivet, lentäisin sinun luoksesi.
- Jos mul ois siivet, ni mä lentäisin sun luokse.

Would cats know how to fly if they had wings?

Osaisivatko kissat lentää jos niillä olisi siivet?

A bird can glide through the air without moving its wings.

Lintu voi liukua ilman halki liikuttamatta siipiään.

Death shall come on swift wings to him that toucheth the tomb of the pharaoh.

Kuolema on tuleva nopein siiveniskuin sille, joka kajoaa faaraon hautaan.

- Speak of angels and you hear their wings.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Speak of the Devil and he doth appear.

Siinä paha missä mainitaan.

She had an uncomfortable feeling that while this odd child's body might be there at the table her spirit was far away in some remote airy cloudland, borne aloft on the wings of imagination.

Hänellä oli tunne, että vaikka tämän oudon lapsen ruumis oli hyvinkin siinä pöydän ääressä, hänen henkensä oli kaukana poissa jossain kaukaisessa ilmavassa pilvimaassa mielikuvituksen siipien kannattelemana.

- Speak of angels and you hear their wings.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Talk of the devil and he's sure to appear.
- Talk about someone, and they will appear.

Siinä paha missä mainitaan.

- Speak of angels and you hear their wings.
- Speak of the devil and he is sure to appear.
- Speak of the devil.
- Well, speak of the devil.
- Speak of the Devil and he doth appear.

Siinä paha missä mainitaan.

The girl tried to speak, but before she could sob out her thanks the old man had touched her softly on the head three times with his silver staff. In an instant Elsa knew that she was turning into a bird: wings sprang from beneath her arms; her feet were the feet of eagles, with long claws; her nose curved itself into a sharp beak, and feathers covered her body. Then she soared high in the air, and floated up towards the clouds, as if she had really been hatched an eagle.

Tyttö yritti puhua, mutta ennen kuin hän ehti nyyhkytysten lomasta kiittää vanhaa miestä, tämä kosketti pehmeästi Elsaa päähän hopeasauvallaan. Hetkessä tyttö tiesi olevansa muuttumassa linnuksi; siivet syöksähtivät käsivarsien alta; hänen jalkansa olivat kotkan jalat pitkine kynsineen; hänen nenänsä käyristyi nokaksi, ja höyhenet peittivät hänen jalkansa. Sitten hän kohosi ilmassa korkealle, ja leijaili ylös kohti pilviä, ikään kuin olisi todella alunperin kuoriutunutkin munasta kotkana.