Translation of "Direction" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Direction" in a sentence and their finnish translations:

What direction are you going?

Mihin suuntaan olet menossa?

You have no sense of direction.

Sinulla ei ole suuntavaistoa.

He has no sense of direction.

Hänellä ei ole suuntavaistoa.

Shape, distance, direction and land area.

muodoissa, etäisyyksissä, suunnissa ja pinta-aloissa.

Tom has no sense of direction.

- Tomilla ei ole suuntavaistoa.
- Tomilla on huono suuntavaisto.

We're moving in the right direction.

Olemme menossa oikeaan suuntaan.

Problem is though, our direction of travel.

Kulkusuunta on kuitenkin ongelma.

A car was coming in this direction.

Auto oli tulossa tähän suuntaan.

The typhoon moved in a westerly direction.

Taifuuni liikkui länteenpäin.

You're not going in the right direction.

- Et ole menossa oikeaan suuntaan.
- Sinä et ole menossa oikeaan suuntaan.

Okay, we're gonna keep moving in that direction.

Jatketaan matkaa - tuohon suuntaan.

The country is heading in the right direction.

Maa on menossa oikeaan suuntaan.

We hurried in the direction of the fire.

Kiiruhdimme tulen suuntaan.

John is walking in the direction of the station.

- John kävelee aseman suuntaan.
- John on kävelemässä aseman suuntaan.

We need to work out our direction though, down here.

Nyt on kuitenkin löydettävä uusi reitti.

We began to sail in the direction of the port.

Aloimme purjehtia satamaa kohti.

The thief ran away in the direction of the station.

Varas pakeni aseman suuntaan.

Are we gonna stick with following the wreckage in that direction?

Jatkammeko hylyn luokse tuohon suuntaan?

They communicate the distance and direction of the food by dancing.

- Ne ilmaisevat ruoan etäisyyden ja suunnan tanssimalla.
- He ilmaisevat ruuan etäisyyden ja suunnan tanssimalla.
- He ilmaisevat ruoan etäisyyden ja suunnan tanssimalla.
- Ne ilmaisevat ruuan etäisyyden ja suunnan tanssimalla.

The difficult thing is gonna be maintaining our direction once we're down there.

Alas päästyämme on vaikea pitää oikea suunta.

He set off in the wrong direction and got lost in the woods.

Hän lähti kulkemaan väärään suuntaan ja eksyi metsän keskelle.

- What direction are you going?
- Where are you heading?
- Where are you headed?

Mihin suuntaan olet menossa?

But the real purpose of the Mercator projection was navigation -- it preserves direction,

Mutta Mercatorin todellinen tarkoitus oli navigaatio-se säilyttää suunnat

It's just trying to work out the best way of heading in that direction.

On löydettävä paras reitti edetä kyseiseen suuntaan.

[Bear] This is your call, which navigation method will get us moving in the right direction?

Sinä päätät. Kumpi navigointitapa - johtaa meidät oikeaan suuntaan?

So what are we gonna do? We gonna stick with following the wreckage in that direction?

Mitä teemme? Jatkammeko hylyn luokse tuohon suuntaan?

If we'd gone east in the other direction, we'd be heading back to where we started.

Jos olisimme menneet itään, olisimme päätyneet lähtöpisteeseen.

If we use this trolley and this line it keeps us on that correct direction of travel.

Jos käytämme vaunua ja köyttä, pysymme oikealla kulkureitillä.

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage... in that direction.

En tiedä, kuinka kauan kestää kävellä hylyn luokse tuohon suuntaan.

And I don't know how long it's gonna take me to reach the wreckage in that direction.

En tiedä, kuinka kauan kestää kävellä hylyn luokse tuohon suuntaan.

If you wanna go back in that direction and keep searching for the wreckage, choose "Try Again".

Jos haluat palata tähän suuntaan ja jatkaa hylyn etsimistä, valitse "yritä uudelleen".

- The plane flew away in the direction of Hong Kong.
- The plane is flying towards Hong Kong.

Kone lensi Hong kongin suuntaan.

[Bear] The good thing about doing this, it allows you to stay on the high ground. Easier to maintain your direction.

Hyvä asia tässä on se, että voimme pysytellä korkeassa maastossa. On helpompi pitää suunta.

The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents. We live on a placid island of ignorance in the midst of black seas of infinity, and it was not meant that we should voyage far. The sciences, each straining in its own direction, have hitherto harmed us little; but some day the piecing together of dissociated knowledge will open up such terrifying vistas of reality, and of our frightful position therein, that we shall either go mad from the revelation or flee from the deadly light into the peace and safety of a new dark age.

Maailman armollisin asiaa on mielestäni ihmismielen kyvyttömyys yhdistää paljoa sisältöään. Elämme tyynellä tietämättömyyden saarella, keskellä äärettömiä tummia meriä, eikä meidän ole tarkoitus matkata pitkälle. Tieteet, kukin pyrkien omaan suuntaansa, ovat toistaiseksi vahingoittaneet meitä vähän, mutta vielä joskus hajanaisen tiedon yhdistäminen paljastaa niin kauhistuttavia tulevaisuudennäkymiä, ja meidän paikkamme niissä, että joko paljastus tekee meidät hulluiksi tai me pakenemme tappavasta valosta uuden pimeän ajan rauhaan ynnä turvaan.