Translation of "Sense" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Sense" in a sentence and their finnish translations:

- This makes no sense.
- That doesn't make sense.
- It makes no sense at all.

Tässä ei ole mitään järkeä.

- They don't make any sense.
- They don't make much sense.

- Ei heistä kyllä ota selvää.
- Heidän puuhissaan ei ole mitään järkeä.

- It is true in a sense.
- In a sense, it is true.
- In a sense, it's true.

Tavallaan se on oikein.

This doesn't make sense.

- Tässä ei ole järkeä.
- Tämä ei käy järkeen.

Tom has good sense.

- Tomilla on aistia.
- Tomilla on näkemystä.
- Tomilla on hyvä vaisto.

It makes total sense.

Se on aivan järkevää.

This makes no sense.

Tässä ei ole mitään järkeä.

- That makes no sense at all.
- That doesn't make any sense.

- Siinä ei ole mitään järkeä.
- Siinä ei ole lainkaan järkeä.

- Let's hope that common sense prevails.
- Let's hope common sense prevails.

Toivottavasti terve järki voittaa.

But others can sense it.

Mutta muut aistivat sen.

A strong sense of himself...

Hänellä on vahva itsetunto -

It makes no fucking sense.

Siinä ei oo mitään vitun järkeä.

This movie makes no sense.

Tässä elokuvassa ei ole mitään järkeä.

Your answer doesn't make sense.

Vastauksessasi ei ole järkeä.

This sentence doesn't make sense.

- Tässä lauseessa ei ole järkeä.
- Tämä lause ei ole järkeenkäypä.
- Tämä lause on järjetön.

Does this sentence make sense?

- Onko tässä lauseessa järkeä?
- Onko tämä lause järkeenkäypä?

Where's your sense of adventure?

- Missä on seikkailunhalusi?
- Missä on sinun seikkailunhalusi?
- Missä on seikkailunhalunne?
- Missä on teidän seikkailunhalunne?
- Missä teidän seikkailunhalunne on?
- Missä seikkailunhalunne on?
- Missä seikkailunhalusi on?
- Missä sinun seikkailunhalusi on?

I think it makes sense.

Minun mielestä se käy järkeen.

You have no sense of direction.

Sinulla ei ole suuntavaistoa.

He has no sense of direction.

Hänellä ei ole suuntavaistoa.

Traditions no longer make any sense.

Perinteillä ei ole enää minkäänlaista merkitystä.

It doesn't make sense to me.

En saa tolkkua siitä.

Don't lose your sense of humor.

Älä kadota huumorintajuasi.

Can you not sense the mood?

Etkö pysty tuntemaan mielialaa?

Life without you makes no sense.

Elämässä ilman sinua ei ole järkeä.

It'll make sense when you're older.

- Ymmärrät sen kyllä vanhempana.
- Ymmärrät sen kyllä, kun olet kasvanut aikuiseksi.

Tom has no sense of direction.

- Tomilla ei ole suuntavaistoa.
- Tomilla on huono suuntavaisto.

But not your sense of adventure.

muttei seikkailun vaistoasi.

As sight disappears, another sense takes over.

Kun näkökyky katoaa, toinen aisti ottaa vallan.

They can sense lions are out there,

Ne aistivat leijonien vaanivan,

He must be lacking in common sense.

Häneltä varmaan puuttuu tervettä maalaisjärkeä.

He has a great sense of humour.

- Hänellä on hyvä huumorintaju.
- Hänellä on mahtava huumorintaju.

He has a strong sense of responsibility.

Hänellä on vahva velvollisuudentaju.

He is an artist in a sense.

- Hän on tavallaan artisti.
- Hän on tavallaan taiteilija.

Tom has a strong sense of responsibility.

Tomilla on voimakas vastuuntunto.

She has a marvelous sense of humor.

Hänellä on loistava huumorintaju.

What Tom's saying doesn't make any sense.

- Tomin jutuissa ei ole mitään järkeä.
- Tomin jutussa ei ole mitään järkeä.

He has an acute sense of observation.

Hänellä on vahva tunne tarkkailussa olemisesta.

Dogs have a keen sense of smell.

Koirilla on tarkka hajuaisti.

She has no sense of the beautiful.

- Hänellä ei ole kauneuden tajua.
- Hänellä ei ole silmää kauneudelle.

Let's hope this time common sense prevails.

Toivotaan, että tällä kertaa terve järki voittaa.

You've got a great sense of humor.

Sinulla on mahtava huumorintaju.

Franklin was known for his common sense.

Franklin oli tunnettu maalaisjärjestään.

Tom has a strong sense of duty.

Tomilla on vahva velvollisuudentunto.

Tom has a strange sense of humor.

Tomilla on outo huumorintaju.

You need to use your common sense.

Sinun täytyy käyttää maalaisjärkeäsi.

They rely on excellent hearing to sense danger.

Ne turvaavat erinomaiseen kuuloonsa vaaran aistimiseksi.

If you have any sense, cancel the trip.

Jos sinulla on edes hitunen järkeä, peru matka.

A dog has an acute sense of smell.

Koiralla on terävä hajuaisti.

A dog has a sharp sense of smell.

Koiralla on tarkka hajuaisti.

But on darker nights... a sixth sense takes over.

Mutta pimeämpinä öinä - ottaa kuudes aisti vallan.

To sense how vulnerable these wild animals' lives are,

Siellä vaistoaa, miten haavoittuvaisia eläimet ovat.

Don't be lulled into a false sense of security.

Älä tuudittaudu virheelliseen turvallisuuden tunteeseen.

Tatoeba: Better to make no sense than no sentence!

- Tatoeba: On parempi olla käsittämätön kuin ei olla lause.
- Tatoeba: On parempi olla järjetön kuin ei olla lause.

Some animals can sense the coming of a storm.

Jotkut eläimet voivat aistia myrskyn tulon.

With her incredible sense of smell, she seeks them out.

Se etsii ne uskomattomalla hajuaistillaan.

She had enough sense to understand what he really meant.

Hänellä oli tarpeeksi järkeä ymmärtää mitä hän todella tarkoitti.

Fortunately, common sense prevailed and the strike was called off.

Onneksi maalaisjärki vallitsi ja lakko peruttiin.

And see? It feels like it might make sense, doesn't it?

Ja huomaatteko? Tuntuu kuin se voisi olla järkevää, eikö?

Her sense of smell is four times better than a bloodhound.

Sen hajuaisti on neljä kertaa vihikoiraa parempi.

Their sense of smell is a hundred times better than ours.

Niiden hajuaisti on omaamme sata kertaa parempi.

Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.

- Maalaisjärki on kokoelma ennakkoluuloja, jotka on omaksuttu kahdeksaantoista ikävuoteen mennessä.
- Terve järki on kokoelma ennakkoluuloja, jotka on omaksuttu kahdeksaantoista ikävuoteen mennessä.

Common sense tells us, however, that there is no easy solution.

Terve maalaisjärkikin kuitenkin sanoo, ettei asia ole lainkaan yksinkertainen.

A dog's sense of smell is much keener than a human's.

Koiran hajuaisti on paljon tarkempi kuin ihmisen.

- I think it makes sense.
- I think it according to reason.

- Minusta se on järkevää.
- Minun mielestäni se on järkevää.
- Musta siinä on järkee.
- Minusta siinä on järkeä.

To exploit this, some animals have evolved an incredible sense of smell.

Sen hyödyntämiseksi - jotkin eläimet ovat kehittäneet uskomattoman hajuaistin.

Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense.

Kukaan tervejärkinen ei edes harkitsisi sellaisen typeryyden tekemistä.

The English scholar is not conscious of his lack of common sense.

Englanninkielen tutkija ei ollut tietoinen maalaisjärjen puutteestaan.

I read somewhere that animals can sense an earthquake before it hits.

Luin jostain, että eläimet vaistoavat maanjäristyksen ennen kuin se iskee.

Looking at you, I understand that nature has a sense of humor.

Sinua katsoessa täytyy uskoa, että luonnolla on huumorintajua.

When I found my true identity, my life began to make sense.

Kun löysin todellisen identiteettini, elämäni alkoi olla mielekästä.

Tom had enough sense to not go out by himself after dark.

Tomilla oli tarpeeksi järkeä päässään olla menemättä yksinään ulos pimeän tultua.

Mary had enough sense to not go out by herself after dark.

- Maria oli tarpeeksi järkevä, ettei hän mennyt yksin ulos pimeällä.
- Maria oli tarpeeksi järkevä, että hän ei mennyt yksin ulos pimeällä.

Thermal cameras reveal what they can sense... warm blood in the pup's flipper.

Lämpökamerat paljastavat, mitä ne aistivat: poikasen räpylän lämpimän veren.

What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?

- Se, mitä hän meille äskettäin kertoi, oli aivan tolkuton juttu.
- Siinä, mitä hän meille kertoi jonkin aikaa sitten, ei ole mitään järkeä.
- Jutussa, jonka hän kertoi meille tässä lähi aikoina, ei ole mitään mieltä.

And with receptors all over their bodies, they can sense movement in the water.

Ja koko kehoa peittävillä reseptoreillaan - ne aistivat liikkeen vedessä.

Kiwi are mostly nocturnal and have a refined sense of smell uncommon in birds.

Kiivit ovat pääasiassa yöeläimiä ja niillä on linnuille harvinaisen tarkka hajuaisti.

His sense of humor was self-deprecating, a sign of his low self-esteem.

Hän pilkkasi itseään humoristisesti, mikä viestii matalasta itsetunnosta.

If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense.

Jos lauseille olisi markkinat, kieliopillisissa spekuloinneissamme olisi järkeä.

- Do you figure there's any reason to make a vocabulary book?
- Do you think it makes sense to make a vocabulary textbook?
- Do you think making a vocab textbook makes sense?

Onko sinun mielestäsi mielekästä tehdä sanastonopiskelukortteja?

She can pour herself through a tiny little crack. And the crab seems to sense her

Se pääsee sisään pienistäkin raoista. Rapu vaistosi sen -

People are too materialistic these days, in the vulgar, rather than the philosophical sense of the word.

Ihmiset ovat nykyään liian materialistisia sanan kansanomaisessa (eikä filosofisessa) merkityksessä.

Logic and common sense suggest that Russia, the European Union and the United States must act together.

Logiikan ja maalaisjärjen mukaisesti Venäjän, Euroopan unionin ja Yhdysvaltojen täytyy toimia yhdessä.

Admittedly your plan makes sense, but I still think it will be very hard to carry out.

Myönnän suunnitelmassasi olevan järkeä, mutta suunnitelma kuulostaa silti erittäin hankalalta toteuttaa.

- His humour is very deadpan.
- His humor is very dry.
- He has a very dry sense of humor.

Hänellä on kuiva huumorintaju.

I don’t think I was being hunted in the sense that he was gonna eat me for high tea.

En usko, että minua metsästettiin syömistarkoituksessa.

It makes no sense to add hundreds of sentences at Tatoeba if they are not validated by native users.

Tatoebassa ei ole järkeä lisätä sadoittain lauseita, jos kieltä äidinkielenään puhuvat käyttäjät eivät tarkista, että ne ovat oikein.

- Can you make sense of what he says?
- Do you understand what he's saying?
- Do you get what he's saying?

Tajuatko mitä hän sanoo?

It doesn't make sense to criticize someone for doing something that we would do if we were in their situation.

Ei ole järkeä kritisoida jotakuta sellaisen asian tekemisestä, jonka mekin tekisimme, jos olisimme heidän tilanteessaan.

The artist must be in his work as God is in creation, invisible and all-powerful; one must sense him everywhere but never see him.

Tekijän pitää olla teoksissaan, kuin Jumala luomassaan: näkymätön ja kaikkivoipa. Hänet voi aistia kaikkialla, vaan ei nähdä.

It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.

- Ei ole paljon järkeä siinä että minun on maksettava enemmän tuloveroa kuin sinä, vaikka sinä ansaitset enemmän rahaa kuin minä.
- Eipä ole kovin järkevää, että minun pitää maksaa enemmän tuloveroa kuin sinun, vaikka sinä tienaat enemmän kuin minä.

Those who know nothing but the countryside have no sense of countryside, and those who have not set foot outside the city do not know what a city really is.

Ne jotka eivät tunne kuin maaseudun eivät ymmärrä maaseutua ja ne, jotka eivät koskaan ole lähteneet kaupungista eivät ymmärrä, mitä kaupunki todella on.