Translation of "Unless" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Unless" in a sentence and their dutch translations:

unless it's in prayer,

behalve in gebed.

You'll never know unless you try.

Niet geschoten is altijd mis.

Unless it rains, I will go, too.

Ik zal ook gaan, tenzij het regent.

unless it's backed up by large-scale data.

tenzij het wordt ondersteund door een massa data.

Unless your life is really on the line.

Behalve als je leven ervan afhangt.

I won’t forgive you unless you apologise sincerely.

Ik vergeef je niet, tenzij je je oprechte excuses aanbiedt.

Unless you hurry, you will be late for school.

Als je niet opschiet kom je nog te laat op school.

Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.

Technologie op zichzelf is zinloos tenzij het nuttig is voor de mensheid.

Unless you listen carefully, you'll be in trouble later.

Als je niet aandachtig luistert, ga je later in de problemen geraken.

Age doesn't lead to maturity, unless you're a cheese.

Door leeftijd wordt men niet rijper, tenzij men kaas is.

- Tom said he won't do that unless you help him.
- Tom said that he won't do that unless you help him.

- Tom zei dat hij dat niet zal doen tenzij je hem helpt.
- Tom zei dat hij dat niet zal doen tenzij u hem helpt.
- Tom zei dat hij dat niet zal doen tenzij jullie hem helpen.

unless we can commit to some type of structural change.

tenzij we ons inzetten voor een structurele verandering.

Unless it rains, the game will be held on Sunday.

Behalve als het gaat regenen, zal het spel doorgaan op zondag.

Unless you turn the radio off, I will go mad.

- Tenzij je de radio uitzet, ga ik me boos maken.
- Als je de radio niet uitzet, ga ik me boos maken.

- You'll never know unless you try.
- Nothing ventured, nothing gained.

Niet geschoten is altijd mis.

But, unless they were turned on in your mother's womb,

maar tenzij ze in je moeders schoot zijn geactiveerd,

Tom doesn't need to go there unless he wants to.

Tom moet er niet heen tenzij hij dat wil.

Your injury will get worse unless you see a doctor.

Je verwonding zal erger worden tenzij je een dokter bezoekt.

Unless you make a decision quickly, the opportunity will be lost.

Tenzij je snel beslist, is de kans verkeken.

I won't divorce you unless you give me a legitimate reason.

Ik ga je niet scheiden tenzij je me er een geldige reden voor geeft.

People are often quite skeptical about things unless given believable proof.

De mensen zijn dikwijls heel sceptisch over dingen als er geen geloofwaardige verantwoording voor is.

Don't stay in bed, unless you can make money in bed.

Blijf niet in bed tenzij u geld in bed kunt verdienen.

- Let's go out unless it rains.
- Let's go if it's not raining.

Laten we gaan als het niet regent.

Unless there is reliable evidence for it, we should not believe anything.

Tenzij er betrouwbaar bewijs voor is, zouden we niet alles zomaar moeten geloven.

People are very skeptical these days unless you show them definitive proof.

De mensen zijn dikwijls heel sceptisch over dingen als er geen geloofwaardige verantwoording voor is.

I can't reach the top shelf unless I stand on a chair.

Als ik niet op een stoel sta, kan ik niet bij de bovenste plank.

unless I use some gunpowder and try and blast our way through it.

Behalve als ik buskruit gebruik om erdoorheen te blazen.

And we won't last long unless we move quickly and make smart choices.

...en we houden het niet lang vol als we niet blijven bewegen en slim zijn.

Soldier and brilliant tactician… unless his fiery temperament got the better of him.

soldaat en briljante tacticus ... tenzij zijn vurige temperament de overhand kreeg.

Your plans will never come to fruition unless you make them more realistic.

- Uw plannen zullen nooit tot stand komen, tenzij u ze concreter maakt.
- Jouw plannen zullen nooit tot stand komen, tenzij je ze concreter maakt.

I will come on Wednesday evening unless I hear from you to the contrary.

Ik kom woensdagavond, behoudens tegenbericht van uw kant.

And the Jomsviking, very properly says ‘can't accept that unless you let all the others

En de Jomsviking zegt heel terecht 'kan dat niet accepteren tenzij je alle anderen

"But it's true!" Dima insisted. "They won't let me buy the suit unless I give them another 99 kopeks! Can't you wire me some money?"

"Maar het is waar!" drong Dima aan. "Ze laten me het pak niet kopen, tenzij ik ze nog 99 kopeke geef! Kun je me niet wat geld overmaken?"

"Because maybe you're laughing at me." "Where does that suspicion come from?" "Because you're mean." "We are all mean, but I'm no worse than you. Then does no one laugh, unless he is laughing at someone?"

- "Omdat je me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat je gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan jij. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"
- "Omdat u me misschien uitlacht." "Waar komt die verdenking vandaan?" "Omdat u gemeen bent." "We zijn allemaal gemeen, maar ik ben niet erger dan u. Lacht er dan niemand, tenzij er iemand wordt uitgelachen?"

"Knock knock, is anyone home?" "Go away!" "I can't hear you." "Okay, what is it?" "Allow me to introduce myself. I am Geronimo Stilton." "What do you want?" "Your Highness, allow me to cross your kingdom so that I can get—" "Denied." "But—" "Unless you're a true warrior." "Believe me when I tell you that I am NOT a knight." "So you have no sword?" "Not even one. I am not a knight." "How about a piece of the Triforce?" "I am NOT a knight!" "You look like a knight on this picture I found on your website." "I am not a knight!" "Then go away." "But... okay."

"Klop klop, is er iemand thuis?" "Ga weg!" "Ik kan je niet horen." "Oké, wat is er?" "Mag ik mezelf voorstellen. Ik ben Geronimo Stilton." "Wat wil je?" "Uwe Hoogheid, laat me uw koninkrijk doorkruisen, zodat ik—" "Afgewezen." "Maar— " "Tenzij je een echte krijger bent." "Geloof me als ik u vertel dat ik GEEN ridder ben." "Dus je hebt geen zwaard?" "Niet eens één. Ik ben geen ridder." "Wat dacht je van een stuk van de Triforce?" "Ik ben GEEN ridder!" "Je ziet eruit als een ridder op deze foto die ik op jouw website heb gevonden." "Ik ben geen ridder!" "Ga dan weg." "Maar… oké."