Translation of "Upon" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Upon" in a sentence and their arabic translations:

Awareness upon these differences.

زيادة الوعي حول هذه الاختلافات.

Upon opening this book,

لدى فتحي لهذا الكتاب،

Upon dispersing the screen of akinjis, the Hungarians fell upon the reformed,

عند تفريق خط الأقنجي، وجد المجريون أنفسهم أمام الخط العثماني

I chanced upon the internet.

صادفت على الإنترنت.

That we can rely upon,

التي يمكننا الاعتماد عليها،

Upon seeing my strange behavior,

عند رؤية سلوكي الغريب،

- In the end, a solution was agreed upon.
- Ultimately a solution was agreed upon.

تمت الموافقة على حل أخيرا.

Is looked upon as a villain.

فهو يعتبر من فئة الأشرار.

Normandy and calls upon their allies.

في نورماندي طالبا معونة حلفائه

Should we force it upon you?

أَنُلْزِمُكُمُوهَا؟

And we came upon something really interesting.

وقد توصلنا إلى شيء مثير للاهتمام حقًا.

Or even a commonly agreed upon name,

ولم يتم الاتفاق حتى على اسمٍ له،

Who dwell upon the heart's metaphorical meanings,

الذين يتوقفون عند المعاني المجازية للقلب،

A slow, frightening realization came upon me.

ومن ثم، أتاني إدراكٌ مخيف،

You have brought shame upon our family.

أنتَ جلبتَ العار علىَ عائلتنا.

Unless an opposing force acts upon it.

ما لم تتصرف قوة معارضة عليها.

- Hello.
- Peace be upon you.
- Shalom aleichem.

- مرحباً.
- السلام عليكم

Upon meeting someone new, we ask their names.

عندما نلتقي بأشخاص جدد، نسألهم عن أسمائهم.

Because if that's what our happiness depends upon --

إذا كانت سعادتنا تعتمد على المحيط--

That upon their death they could be autopsied.

بأنه بعد موتهن يمكن تشريحهن.

Structures upon which other structures had been imposed.

و أنماط مبنية على أعقاب أنماط سابقة مفروضة.

And so how to we improve upon this?

فكيف نحسن هذا؟

upon two completely unsuspecting cities, Apollonia and Oricum.

على مدينتين غير مبالين تمامًا ، هما أبولونيا وأوريكوم

And upon death, their bodies enter the soil.

وعند موت تلك النباتات، تعود مكوناتها للتربة.

May the blessings of God rest upon you.

باراك الله عليك.

To embrace and to build upon the work;

أن أتقبل العمل السابق وأبني عليه؛

But upon feeding other living microorganisms inside of us,

ولكن كذلك على تغذية أنواع مُختلفة من البكتريا والكائنات الدقيقة بداخلنا،

The same laws that modern cryptography was built upon,

نفس القوانين التي بني عليها التشفير الحديث،

It prays upon vulnerability and it abuses power dynamics.

تفترس الضعف وتنتهك ديناميات القوة.

upon which they feasted in  celebration of their triumph.  

وصنعوا وليمة احتفالًا بانتصارهم.

What followed were years humiliation  inflicted upon the Romans,  

‫فأتبع ذلك سنوات من المهانة على الرومان

It's how we leave our mark upon the world.

إنه كيف نتركُ بصماتنا على العالم.

The prosperity of a country depends upon its citizens.

إن الازدهار في بلد يعتمد على مواطنيها.

Peace, mercy and blessings of God be upon you.

السلام عليكم ورحمة الله وبركاته.

And upon their return, Captain Davis shared with us

وعند عودتهم، شاركنا النقيب ديفيس

Muhammad, peace be upon him, was born in Mecca.

محمد صلى الله عليه وسلم ولد في مكة

Fights for these standards, is looked upon as a hero.

ان تدافع عن هذه المبادئ يعني أن تصبح بطلا.

Anyone who opposed that was looked upon as a villain.

وأي شخص عارض هذا كان من الأشرار.

She stumbled upon a picture of Elsa, her favorite character.

صادفت صورة لإلزا، شخصيتها المفضلة

These are my go-to strategies that I relied upon

هذه استراتيجياتي المفضلة التي أعتمد عليها

It can have a dramatic impact upon our food supply.

فسيكون لذلك تأثير كبير على مخزوننا الغذائي.

He called upon his feudatories, quickly amassing a large army,

دعا إقطاعييه، وحشد بسرعة جيشًا كبيرًا

Upon reaching the milling animals, the legionaries halted in confusion.

عند الوصول إلى الدواب، توقف الفيلق في ارتباك.

The taste of wine is largely dependent upon the weather.

يختلف مذاق الخمر حسب الطقس.

Moses, peace be upon him, was a messenger of God.

موسى عليه السلام كان رسولا من عند الله.

The first is frankly horrible, it brings shame upon my family,

الأولى فظيعة بصراحة، إنها تجلب العار لعائلتي،

That abolitionists were looked upon as heroes and no longer villains.

والغاء عقوبة الإعدام كانت بطولية وليست شر.

I want to raise awareness upon these differences and understand them,

أريد زيادة الوعي بهذه الاختلافات وفهمها.

Once upon a time, there was a woman named Miss Margaret.

ذات مرة كانت هناك امرأة تدعى الآنسة مارجريت.

Instead, they foisted upon him Marcus Minucius Rufus, a former consul.

بدلاً من ذلك، فرضوا عليه ماركوس مينوسيوس روفوس، القنصل السابق كقائد أعلى.

By committing terrible atrocities and  inflicting horrific violence upon the locals,  

رد راما راية وجيشه بارتكاب فظائع مروعة وممارسة أعمال عنف مروعة على الأهالي

Which is better in that it brings less shame upon my family.

والتي هي تأتي بعار أقل على عائلتي.

What Plato decided to do is call upon his old friend, Socrates,

الذي قرر بليتو فعله هو دعوة صديقه القديم، سقراط،

And in an economy as dependent upon cooperation at scale as ours,

وفي مجتمعٍ يعتمد على التعاوُن على نطاقٍ كبير كمُجتمعنا،

The elite Ottoman cavalry descended upon the Crusaders, gradually surrounding their position.

هاجمت نخبة سلاح الفرسان العثماني الصليبيين، وأحاطوا بموقفهم تدريجياً.

Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.

في وقت من الاوقات، كان هناك قط اسمه تانغو.

But imagine if that human had happened upon an elephant in the wild.

لكن تخيّلوا لو أنّ إنساناً قد صدفَ والتقى بفيل في البرّ.

That has a business model that is built upon long-term student success.

لديها نموذج عمل مبني على أساس نجاح الطلاب على المدى البعيد.

Is that I first explain to you I came upon this little discovery,

كيف توصلت لهذا الاكتشاف الصغير

And the feeling of my hand wielding the instrument upon the body tissue.

وشعور يدي عند استخدام الآلات على نسيج الجسد.

It depends upon how much of your classes were actually spent in French

هذا أمر يعتمد على كم من الوقت من دروسكم كانت فعلاً بالفرنسية

Upon the army’s triumphant return to Cairo, he became the new Mamluk Sultan.

عند عودة الجيش إلى القاهرة، أصبح السلطان المملوكي الجديد

Upon seeing the French charge, Warwick�s men turn to face the threat.

عند رؤية الموكب الفرنسي، لجأ رجال وارويك لمواجهة التهديد

Their allies. Unwilling to back down,  he called upon the able bodied men,  

ولا يرغب في التراجع، دعا الرجال الأقوياء،

With the day coming to a close,  Flamininus came upon the temple of  

ومع اقتراب اليوم من نهايته، وصل فلامينينوس إلى معبد ثيتيس

The fast moving mounted army descended upon the unsuspecting garrison of Bathinda, and

افترس جيش الخيالة سريع الحركة حامية باتيندا المطمئنة،

That his formation in the center began falling apart almost immediately upon impact.

أن تشكيله في الوسط بدأ ينهار تقريبًا فور الاصطدام.

However, upon learning of Henry’s departure from Harfleur, the Constable of France, Charles

ومع ذلك، بعد علمه بخروج هنري من آرفلوا، لكنّ كونستابل فرنسا

Many in the exhausted Anglo-Gascon line are dismayed upon seeing the French approaching.

شعر الكثيرون في الخط المرهق الأنجلو غاسكوني بالفزع عند رؤية الفرنسيين يقتربون

Leadership, the full menace of the unified tribes  was unleashed upon an unsuspecting world.  

تم إطلاق العنان لخطرِ القبائل الموحدة على العالمِ الآمن.

To raise the confidence of his troops  by impressing upon them that the Romans  

لرفع ثقة قواته من خلال إقناعهم بأن الرومان

He impressed upon the Byzantines that an invasion from the east by the Hephthalites,

وأعجب البيزنطيين بغزو الهياطلة من الشرق

Reaching Hannibal by land, but more importantly it was the senate’s determination upon a

كان رغبتهم في منع التعزيزات من الوصول إلى حنبعل عن طريق البر، ولكن الأهم من ذلك، كان تصميم مجلس الشيوخ

It is the late 9th century. Having already  pillaged and wrought terror upon numerous  

إنها أواخر القرن التاسع عشر. بعد أن روّعوا ونهبوا الرعب في العديد

To raise the confidence of his troops by impressing upon them that the Romans

لرفع ثقة قواته من خلال إقناعهم بأن الرومان

The Turks, and upon returning to Constantinople he threw off Ottoman suzerainty and prepared

من الأتراك، وعند عودته إلى القسطنطينية خلع ولاءه من السيادة العثمانية وأعدّ

- Muhammad, peace be upon him, was born in Mecca.
- Muhammed was born in Mecca.

محمد صلى الله عليه وسلم ولد في مكة

Upon approaching its entry point into Earth’s atmosphere and no longer needing its propulsion

عند الاقتراب من نقطة الدخول إلى الأرض الغلاف الجوي ولم تعد بحاجة إلى الدفع

Perhaps most importantly he could call upon his rival Baibars, one of the best military

ولعل الأهم من ذلك أنه يمكنه دعوة منافسه "بيبرس"، أحد أفضل

Even at a young age Baibars displayed exceptional military prowess and upon completing his training

حتى في سن مبكرة، عرض بيبرس مهارة عسكرية استثنائية، وبعد الانتهاء من تدريبه

The left wing of his attack column fell upon the unsuspecting Pompeians and managed to

سقط الجناح الأيسر من الهجوم على البومبيين وتمكنوا من

Furthermore, a night time march would’ve been  risky in case they stumbled upon the Macedonians.  

وبالإضافة لذلك أن المسير ليلاً محفوفاً بالمخاطر وخصوصاً إذا ما واجهوا المقدونيين.

Upon joining the two temporary consuls, Paullus and Varro led the combined force south along

عند الانضمام إلى القنصلين المؤقتين، قاد باولوس و فارو القوة المشتركة جنوبًا

But upon hearing of the Western Army’s defeat they too retreated without engaging the enemy.

ولكن عند سماع هزيمة الجيش الغربي تراجعوا أيضًا دون مهاجمة العدو

Upon learning of the death of his father,  Thorismund wanted to besiege the Hunnic camp  

وعند علمه بموت والده، أراد ثوريسموند محاصرة معسكر الهون

Child, each parent, upon receipt of precious gifts flourishing at the foot of the tree

طفل ، كل والد ، عند استلام هدايا ثمينة تزدهر عند سفح الشجرة

He who does not have mercy with Man, God shall not have mercy upon him.

من لا يرحم الناس لا يرحمه الله.

ARCHIVE: In summary: the Soviet Union did embark upon a bold venture to establish clandestinely

الأرشيف: باختصار: الاتحاد السوفيتي فعل الشروع في مشروع جريء لتأسيس سرا

Upon learning of the approaching army Sinan decides to retreat south across the Danube and regroup.

عندما علم باقتراب الجيش، قرر سنان التراجع جنوبًا عبر نهر الدانوب وإعادة تجميع صفوفه

Lejre, once upon a time Ledreborg, really was a major power centre in the early Viking

Lejre ، ذات مرة ليدربورج ، حقًا مركزًا رئيسيًا للقوة في أوائل فترة

Upon landing in Normandy, the decision was made to surround the town and cut off possible

عند نورماندي، وتم اتخاذ قرار بتطويق المدينة وقطع التعزيزات

Upon learning of the king’s approach, Muhammad set out with his mounted army to intercept him…

عند علمه بمنهجية الملك، انطلق محمد مع جيشه لصدّه...

Fell upon the opposing Muslim right. Here too  it initially appeared to be a Hindu onslaught.  

أمام الجناح الأيمن لجيش المسلمين، وهنا بدا أيضا أنه هجوم هندوسي.

upon which 5000 Muslim cavalry charged through  the intervals and cut their way into the midst  

حيث اقتحم 5000 من الفرسان المسلمين خلال الفترات وشقوا طريقهم نحو الوسط

As an almost solid mass of rank upon rank of armoured legionaries clashed with the enemy,

بينما اشتبكت الصفوف المتتالية من الفيالق المدرعة مع العدو ككتلة صلبة