Translation of "To get" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "To get" in a sentence and their arabic translations:

To get treatment.

ليتعافى.

- Time to get up.
- It's time to get up.

حان وقت الإستيقاظ.

- Time to get up.
- It's time to get up.
- It is time to get up.

حان وقت النهوض.

- I have to get going.
- I need to get started.

عليّ أن أبدأ.

It's to get lunch.

بل لأكل وجبة الغداء.

To get their mail.

لتسلُّم بريدهم

Time to get up.

حان وقت الإستيقاظ.

You're trying to get the characters, you're trying to get the world,

تحاولون التعايش مع الشخصيات، والعالم،

To get a good job,

الحصول على وظيفة جيدة،

It's about to get worse.

فإن ذلك سيصبح أسوء.

That to get a patent,

للحصول على براءة اختراع،

Time to get some rest.

‫حان وقت الحصول على قسط من الراحة.‬

To get that visual understanding.

لإدراك ما يرونه.

In order to get votes.

من أجل الحصول على الأصوات.

I'm going to get married.

- سأتزوج
- سأتزوج.

I managed to get in.

استطعت الدخول.

They decided to get married.

قررا أن يتزوجا.

We have to get results.

علينا الحصول على نتائج.

I have to get dressed.

- علي أن أرتدي ملابسي.
- يجب أن أرتدي ملابسي.
- يجب علي أن أرتدي ملابسي.

We're not going to get him again, I need to get this treated.

‫لن نقتنصه ثانية. أريد معالجة هذه الإصابة.‬

- It is too early to get up.
- It's too early to get up.

لا يزال الوقت مبكرا للقيام.

This is your opportunity to get out everything you have to get out, okay?

هذه هي فرصتك لكي تُخرج كل ما لديك، حسناً؟

Of using light to get energy.

آلية استخدام الضوء للحصول على الطاقة.

You have got to get started.

عليكم أن تبدأوا بالدخول فيه

We're all going to get together

سنجتمع كلنا جميعًا

I continue to get more disabled.

استمررت في الإعاقة.

So they're able to get infected.

الذين لهم القابلية الإصابة بها.

Okay, let's got to get across.

‫حسناً، لنعبر للجهة الأخرى.‬

I need to get ashore, fast.

‫يجب أن أصل للشاطئ بسرعة.‬

And he went to get documents.

وذهب للحصول على الوثائق.

He went to get a drink,

ذهب للحصول على مشروب،

To get rid of this discomfort,

للتخلص من هذا الشعور غير المريح،

You have to get enough sleep.

عليك أن تحصل على كفايتك من النوم.

You are to get up earlier.

ستستيقظ أبكر.

She didn't want to get involved.

لم ترد أن تتدخل.

He finally decided to get married.

وأخيراً قرر أن يتزوج.

She was desperate to get married.

هىَ كانت يائسة من أن تتزوج.

I'll return to get my handbag.

سأعود لآخذ حقيبة يدي.

I need to get a stamp.

- أحتاج طابعاً بريدياً.
- أحتاج الحصول على طابع بريدي.

I need to get some stamps.

أحتاج لشراء بعض الطوابع.

To get these promising results acknowledged.

الحصول على نتائج واعدة يُعترف بها.

I have to get up anyways.

علي أن أنهض على كل حال.

I need to get a haircut.

أنا بحاجة لأحصل على قَصِة شَعر.

Sami needed to get Layla help.

كان على سامي أن يجلب المساعدة لليلي.

Sami came to get his fix.

أتى سامي كي يحصل على جرعته من المخدّرات.

It was starting to get dark.

كانت قد بدأت تظلم.

Sami was going to get caught.

كان سامي سيُقبض.

I had to get everyone's attention.

كان عليّ أن أحصل على انتباه الجميع.

- Why do you always have to get involved?
- Why do you constantly have to get involved?

لم تتدخّل دائما؟

- Fadil convinced Layla to get him a gun.
- Sami convinced Layla to get him a gun.

- أقنع سامي ليلى كي تحضر له مسدّسا.
- أقنع سامي ليلى كي تحضر له سلاحا ناريّا.

And then she starts to get up.

ثم تبدأ بالنهوض.

We just want to get past it,

نريد أن نتجاوز ذلك فقط،

And which parts to get rid of.

أو أي الأجزاء تريد التخلص منها.

And the result he wants to get.

والنتيجة التي يريدها.

And she wanted me to get married,

وهي أرادت لي أن أتزوج،

Was to get into a good college,

القبول في جامعة جيدة،

When you expect to get a reward,

عندما تتوقع أن تنال الثواب،

In a rush to get to class.

متعجلون للوصول للصف.

To get messages out of my way.

للرد على جميع الرسائل.

We assisted them to get better accommodation,

ساعدناهم في الحصول على مسكن أفضل،

Even just to get one sentence right.

لتستطيع نطق جملة واحدة بطريقة صحيحة.

That we were likely to get divorced

وأننا من المحتمل أن نتطلق

I need to get extracted from here.

‫يجب أن يتمّ انتشالي من هنا.‬

And we're going to get some paints.

وسنشتري بعض الدهانات

I've really got to get this off.

‫يجب أن أزيله بسرعة.‬

So to get something out of friendships

حتى تحصل على شيء من الصداقات

To get halfway to zero by 2030,

من أجل تحقيق نصف هذا التحدي بحلول عام 2030،

Simply to get a court decision faster,

لمجرد الحصول على قرار محكمة أسرع ،

I want to get rid of it.

أريد التّحلّص منها.

He managed to get off the difficulty.

تمكن من أن يتجاوز الصعوبة.

It's very important to get enough rest.

- انه لمن المهم جداً الحصول على كفاية من الراحة.
- انه لمن المهم جداً الحصول على ما يكفي من الراحة.

Tom didn't want to get married again.

لم يرغب توم بالزواج مجددا.

It's time to get back to work.

إنه وقت العودة للعمل.

I want to get closer to you.

أريد أن أتقرّب منك.

I tried to get "ill Manors" made.

حاولتُ صناعة "أخلاق مريضة."

Sami went to get the medicine quickly.

- ذهب سامي بسرعة لإحضار الدّواء.
- ذهب سامي لإحضار الدّواء بسرعة.

Sami went to get his grandfather's medicine.

ذهب سامي لإحضار دواء جدّه.

Sami went to get Layla some water.

- ذهب سامي لجلب الماء لليلى.
- ذهب سامي لإحضار الماء لليلى.
- ذهب سامي ليحضر الماء لليلى.

Sami had minutes to get to class.

لم تكن عند سامي سوى بضع دقائق كي يصل إلى قسمه.

We want to get to know Tom.

نريد أن نعرف توم.

Tom just doesn't seem to get it.

توم يبدوا غير قادر على فهمها.

Was to get into showbiz, and he did.

هو الإنخراط في أعمال صناعة الترفية، كما فعل هو.

But there's a way to get home straight.

لكن كان هناك طريق مستقيم للمنزل

(Rapping) It was my decision to get clean

(راب) لقد كان قراري أن أنقّي نفسي

You're not going to get me arranged marriage."

لن تدبّري لي الزواج".

And I have to get to Chicago today.

وكان علي أن أذهب إلى شيكاغو اليوم.

'Come on, we've got to get to hospital'.

"هيا، علينا أن نذهب إلى المستشفي"

They want to get away from one another.

تريد الابتعاد عن الشحنة المشابهة لها.

That's what we want to get away from.

هذا ما نريد أن ننصرف عنه

How to get a permanent end to backbiting?

كيف نقضي تمامًأ على الغيبة؟