Translation of "Onto" in Arabic

0.009 sec.

Examples of using "Onto" in a sentence and their arabic translations:

The capybara are onto him.

‫أدركت خنازير الماء ما يحاول فعله.‬

Rivet your focus onto the handkerchief.

انتبهوا إلى المنديل.

Sami dragged Layla onto the road.

سحب سامي ليلى على الطّريق.

I put them onto my boat

♫ أدعها تصعد في قاربي ♫

And the first plants got onto land.

وظهرت أُولى النباتات في الأرض.

Or maybe a fish crawling onto land.

أو سمكة تزحف على الأرض.

Ripped them and put them onto my iPod.

وقمت بإضافتهم إلى جهاز الأيبود.

It's not published yet, but we're onto it.

لم يتم نشر ذلك البحث بعد، لكننا نعمل عليه الآن.

Before they were onto the next social issue

قبل أن يكونوا على القضية الاجتماعية التالية

And onto the second tomato in our tale.

وفي قصة الطماطم الثانية.

As soon as somebody signs onto the server,

بمجرد تسجيل أي شخص الدخول على الخادم،

That you keep holding onto for some reason.

لازلت متمسك به لسبب ما

onto something that’s already easy for me to remember.

بشيءٍ يسهل عليّ تذكره.

And managed to torque her body onto her belly.

واستطاعت أن تثني جسدها على بطنها

So what other big ambitious goals I've been holding onto,

فما هي تلك الطموحات الكبيرة التي كنت أتطلع إلى تحقيقها،

Moving onto the cheaper, more readily available street drug heroin.

ثم انتقلوا إلى ما هو أقل ثمنًا، وأكثر شبوعًا؛ مخدرات الشارع من الهروين.

Everytime I threw him the ball, down, onto the ground.

في كل مرة أرمي له الكرة، إلى الأسفل، على الأرض.

Some, like my mother, hitched onto the Great Migration wagon --

البعض، كوالدتي، استقلّوا قطار "الهجرة العظيمة"...

We extend that onto our sisters, our friends, our cousins.

فنحبط معنا أخواتنا، وصديقاتنا، وبنات عمومتنا.

And I would not have been invited onto a rowboat,

ولم تكن لتتم دعوتي حتى لقارب،

Or linking on new information onto something we already know.

أو ربط معلومات جديدة بشيءٍ نعرفه سابقاً.

Or dripping the e-liquid directly onto a heated coil.

أو عن طريق غمس سائل التدخين مباشرة بمُسـخّن.

The victorious Abbasids were now free to advance onto Mesopotamia

فتحت للعباسيين المنتصرين أبواب التقدم إلى العراق

It sounds old-fashioned, but they were onto something back then.

ذلك يبدو طراز قديم، ولكنهم حينها كانوا على شيء.

I fell from a third-story window onto the concrete below.

سقطت من نافذة من الطابق الثالث إلى الأسفل على خرسانة صلبة.

In the 90s, he burst onto television sets across the country.

في التسعينيات برز بشكل مفاجئ أمام أجهزة التلفاز عبر البلاد

And Erin stands next to the hospital bed, clutching onto my hand.

وتقف أيرين بجانبِ سرير المشفى، متمسّكة بيدي.

Not just because we turn somebody onto culture in a different way

ليس لأننا وجهنا شخص ما على الثقافة بطريقة مختلفة

His bodyguards, who was able to lift the Sultan onto his horse

حراسه الشخصيين الذين تمكنوا من رفع السلطان على جواده

With them only turning her back out onto the streets within 72 hours.

ولكنهم لم يكونوا إلا ليعيدوها إلى الشارع خلال 72 ساعة

It sweeps people onto the next point, which is free balance in statements.

إنها تجذب الأشخاص لما تريده بالضبط،

You don't see it now, but they will be put onto the frame

هنا أنتم لا ترونها، لكنها ستوضع في هذا الإطار،

To attach a small titanium plate and a few screws onto my fibula,

لربط صفيحة تيتانيوم صغيرة وبعض البراغي على عظم الشظية،

And not simply the ideas that we project onto them or react to.

وليس مجرد الأفكار التي نعرضها عليهم أو نتفاعل معها.

But Murat, now primarily concerned with  hanging onto his kingdom, left the army  

لكن مراد ، الذي يهتم الآن بشكل أساسي بالتمسك بمملكته ، ترك الجيش

The Ghurid vanguard onto their frontline, kept the Turkish center under sustained pressure.

بصدّ طليعة الغوريين على خط المواجهة مما أبقت المركز التركي تحت ضغط مستمر

Who had been really onto this whole thing of exercise making our emotions better,

تناولت بالفعل كيف تحسن التمرينات من مشاعرنا،

And I went out onto the courthouse steps and there was a media firestorm.

وخرجت إلى السلالم أمام المحكمة وكان هناك جمع غفير من الإعلاميين.

As punishment, and restoring the pro-Chinese regime back onto the throne of Ferghana.

وأعادوا النظام الموالي للصين علي عرش إمارة (فرغانا)

And then I just wanted to keep still, so I held onto a rock.

‫ثم أردت أن أبقى دون حراك، فتمسّكت بصخرة.‬

Meanwhile, chaotic fighting spreads in the centre as the Romans latch onto several enemy vessels.

في هذه الأثناء، انتشر القتال الفوضوي في الوسط بينما استولى الرومان على العديد من سفن العدو

The Anglo-Saxons were forced onto a small hillock,  where they were surrounded and destroyed. 

تم إجبار الأنجلو ساكسون على تلة صغيرة، حيث تم تطويقهم وتدميرهم.

Amidst the chaotic fighting, it is some time before Sinan is helped back onto his horse.

في خضم القتال الفوضوي، مر بعض الوقت قبل أن يعود سنان إلى حصانه

Likewise, Joannes needed an army to hold onto  the throne and he enlisted the ambitious Aetius,  

وبالمثل، احتاج جوان الجيش للحفاظ على العرش، وقام بتجنيد أيتيوس الطموح

The two armies crossed the river Aufidius at various points and marched onto the dust-blown

عبر الجيشان نهر أوفيديوس من طرق مختلفة وسارا باتجاه الغبار

Try as you might, but you cannot force a belief onto someone else, much less your own self.

حاول بكل ما تستطيع، لكن لن تقدر على إجبار شخص على أن يعتقد شيئًا ما، ناهيك عن نفسك.

One to get down the fairway, and a few more to get around the corner and onto the green.

واحد للنزول في الممر ، وعدد قليل للتجول في الزاوية وعلى الأخضر.

But presumably you have to know that you have a mind before you project that same capability onto someone else

ولكن من المفترض أن تعرف أن لديك عقلًا قبل أن تختبر نفس القدرة على شخص آخر

It is astonishing to witness that the Iranians, onto whom the Arabs imposed Islam through military defeat, have become its most zealous followers to the point of oppressing those of Zoroastrianism, though it is the religion of their own fathers. A kind of Stockholm syndrome on the national scale.

يثير العجبَ رؤيةُ الإيرانيين، الذين فرض عليهم العربُ الإسلامَ عسكريًّا، وقد أضحوا أكثر المسلمين تشددًا حتى وصلوا إلى قهر معتنقي الزرادشتية، دين آبائهم. في نوع من متلازمة ستوكهولم على المستوى الوطني.