Translation of "Crawling" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Crawling" in a sentence and their portuguese translations:

It's crawling with spiders.

Está empesteado de aranhas.

We are crawling like babies.

Estamos engatinhando como bebês.

Our daughter has started crawling.

Nossa filha começou a engatinhar.

They're crawling to figure out

Eles estão rastreando para descobrir

My bedroom is crawling with spiders.

Meu quarto está empesteado de aranhas.

The room is crawling with spiders.

A sala está fervilhada de aranhas.

The cake was crawling with ants.

O bolo estava infestado de formigas.

They even crawling all your pages?

eles estão pelo menos rastreando todas as suas páginas?

I felt something crawling on my back.

Eu senti alguma coisa rastejando nas minhas costas.

I felt something crawling up my arm.

Eu senti alguma coisa subindo pelo meu braço.

Tom felt something crawling on his arm.

Tom sentiu algo a deslizar pelo seu braço.

Most of the time, she's jetting or crawling or swimming.

Na maioria das vezes, esguicha, rasteja ou nada.

When it's crawling your website, it has to read code,

Quando ele está rastreando o seu site, ele precisa ler código,

[Bear] This was a great choice. Crawling spreads your weight more evenly

Foi uma boa escolha. Ao rastejar, distribuímos melhor o peso,

Because if they're not crawling your site, that means they can't index it.

Porque se eles não tiverem rastreando o seu site, isso significa que eles não podem indexá-lo.

Google is crawling your German version of your site from the United States.

O Google está rastreando a versão em alemão do seu site pelo Estados Unidos.

You don't want that crawling up your trouser leg. Just watch where you step.

Não queremos uma coisa destas a subir-nos pela perna. Veja onde pisa.