Translation of "Lay" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Lay" in a sentence and their arabic translations:

Birds lay eggs.

تضع الطيور البيض.

Sami lay awake.

اضطجع سامي و هو مستيقظ.

He lay on the bed.

استلقى على السرير.

Fat hens lay few eggs.

الدجاجات السمينة تبيض أقل.

But lay claim to more.

لكن ادعي أكثر.

Sami lay in a coma.

كان سامي ممدّدا في غيبوبة.

I lay it down on gold

أضعها على الذهب

The trouble lay in the engine.

تكمن المشكلة في المحرك.

lay in obeying one simple moral principle:

يكمن في اتباع مبدأ أخلاقي بسيط:

In the challenging years that lay ahead.

في السنوات الصعبة التي تنتظره.

Defence of France lay in his hands.

الدفاع عن فرنسا في يديه.

I lay there part of the forest

لبست هناك كجزء من الغابة

Then he lay on the same bed.

- ثم استلقى على السرير نفسه.
- ثم استلقى على السرير ذاته.

Mary lay face down on the blanket.

كانت ماري متمددة على وجهها فوق غطاء السرير.

We can't effectively lay down those new memory traces.

ولن نتمكن من وضع آثار الذاكرة الجديدة بفعالية.

My wife, Shen-Ling, lay in the hospital bed

كانت زوجتي، شين-لينغ، تجلس في سرير المستشفى

However, the most immediate threat lay to the north…

ومع ذلك، فإن التهديد الأكبر يكمن في الشمال...

And lay the code out for everyone to see.

لأعرض رموزها ليراها الجميع.

Meanwhile, Hannibal gathers his officers to lay out his plans.

في هذه الأثناء، جمع حنبعل ضباطه لوضع خطة

To lay eggs of her own. With fewer predators around,

‫لوضع بيوضها.‬ ‫بانخفاض عدد المفترسات في المكان،‬

Mating over, she now heads underground to lay her eggs...

‫بعد انتهاء التزاوج،‬ ‫تتوجه الإناث إلى ما تحت الأرض‬ ‫لوضع بيوضها...‬

Is told to lay flat on her back in a labor bed,

ويُطلب منها الاستلقاء على ظهرها في سرير ولادة،

And that's what happens whenever you're able to lay fear to rest.

وهذا ما يحدث حينما استطعتم أن تدفنوا مخاوفكم.

lay on the floor and cradle the body of his canine partner

جالسًا على الأرض ويحتضن جثة شريكه الكلب

After a desperate last stand, Hrolf lay dead, surrounded by his champions.

بعد موقف يائس أخير ، مات هيرولف ، محاطًا بأبطاله.

Instead Charles and the Austrian army lay in wait, across the Danube.

بدلا من ذلك وضع تشارلز والجيش النمساوي في الانتظار ، عبر نهر الدانوب.

The village lay in a valley about half a mile in breadth.

تقع القرية في وادٍ يبلغ اتساعه حوالي نصف ميل.

In a matter of minutes thousands lay dead, some struck down in their sleep.

في غضون دقائق، مات الآلاف، وقضي على بعضهم وهم نائمون

You can try and read my lyrics off of this paper before I lay 'em

اقرأوا الكلمات من هذه الورقة قبل أن أغنيها

Little did I know as I lay there in that quickly melting puddle of ice,

لم أكن أعلم بينما كنت مستلقياً على بركة الجليد سريعة الذوبان،

The Roman army then proceeded to sack Gothic settlements and lay waste to their lands.

ثم شرع الجيش الروماني في نهب المستوطنات القوطية وتدمير أراضيهم

Vijayanagarans lay dead or writhing in pain. This tactic threw the Hindu centre into confusion,  

وبقذيفة واحدة، كان 5000 جندي من جيش فيجاياناجارا ممن ماتوا أو يتلوى من الألم، وأربك هذا التكتيك المركز الهندوسي.

I'm going to lay it out here, launch it and just run straight off the cliff

‫سأضعها هنا وأطلقها‬ ‫وأجري مباشرة لأقفز من أعلى الجرف‬

40.000 men from the Western Army lay dead while the Eastern Army lost around 7,000 troops.

قتل 40.000 رجل من الجيش الغربي بينما خسر الجيش الشرقي حوالي 7000 جندي

My doctor told me to lay off the liquor so I have this uneasy impatient feeling.

نصحني الطبيب بأن أترك الشراب المُسْكِر، ما أصابني بالتوتر وقلة الصبر.

Inside Gubbi and other wildlife officers lay out the large nets in the hope of snaring the fugitive.

‫"جوبي" في الداخل برفقة ضباط الحياة البرية‬ ‫يجهزون شباكاً كبيرة‬ ‫على أمل اصطياد الهارب.‬

By sundown, some 50,000 Roman infantry and 2,700 cavalry lay dead or dying on the field at Cannae.

بحلول غروب الشمس، تم ذبح ما يقرب من 50000 من المشاة الرومانية و2700 من سلاح الفرسان على أرضية كاناي.

But the ‘Iron Marshal’, as he was now known,  was saving his men for what he knew lay ahead.

لكن "المشير الحديدي" ، كما يُعرف الآن ، كان ينقذ رجاله لما كان يعرف أنه ينتظرهم.

And his plan was to come back the way he came, where he already knew the lay of the land.

وكانت خطته هي العودة من الطريق التي جاء منه، حيث كان يعرف بالفعل وضع الأرض.

And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they shall recover!

وهذه الآيات تتبع المؤمنين. يخرجون الشياطين باسمي ويتكلمون بألسنة جديدة. يحملون حيّات وإن شربوا شيئا مميتا لا يضرهم ويضعون أيديهم على المرضى فيبرأون.