Translation of "Became" in Arabic

0.008 sec.

Examples of using "Became" in a sentence and their arabic translations:

- He became rich.
- She became rich.

هي صارت غنية .

became this.

أصبح هذا.

- Tom became a policeman.
- Tom became a cop.

أصبح توم شرطيا.

I became free.

أصبحت حرة.

Diets became Westernized.

Diets became Westernized.

I became unsafe.

أصبحت بلا فائدة.

I became overwhelmed -

أصبحت مغمورة -

And became tearful.

وبدأت دموعها بالنزول.

I became suicidal

أصبحت ذا ميول انتحارية؛

Animals became possible.

أصبحت الحيوانات موجودة.

She became happy.

أصبحت سعيدة.

He became rich.

هو صار غني .

She became famous.

أصبحت مشهورة.

He became famous.

أصبح مشهور

Layla became irresistible.

أصبحت ليلى جذّابة بشكل لا يقاوم.

Sami became depressed.

أصيب سامي بالإحباط.

Layla became bulimic.

أصبحت ليلى نهاميّة.

Sami became Christian.

أصبح سامي مسيحيّا.

Sami became blind.

أصبح سامي أعمى.

They became angry.

- غضبوا.
- غضبا.

What kind of society we became, we became mafia-loving

أي مجتمع أصبحنا ، أصبحنا محبين للمافيا

And drastically became overused.

وأُفرط في استخدامها.

C-sections became common.

وانتشرت العمليات القيصرية.

We became a family.

أصبحنا عائلة.

It became universally recognizable.

أصبحت معروفة على مستوى العالم.

And he became enraged.

فاستشاط غضبًا.

became these unique barriers

أصبحت هذه الحواجز الفريدة

became a doctor myself,

وأصبحت طبيبة

Before I became president,

قبل أن أصبح رئيسًا،

Kerabai became very popular.

أصبحت كيراباي تحظى بشعبية كبيرة جدًا.

Churches became human slaughterhouses.

بعض الكنائس الكاثليكية الى مسالخ

Bob became an engineer.

أصبح بوب مهندساً.

She became a doctor.

أصبحَتْ طبيبة.

The game became exciting.

اللعبة اصبحت ممتعة

I became Tom's friend.

أصبحت صديق توم.

She became a nurse.

أصبحت ممرضة.

He became a pianist.

أصبح عازف بيانو.

The story became newsworthy.

أصبحت القصة إخبارية.

The situation became unsustainable.

أصبح الوضع غير مستدام.

I became a director.

صرتُ مُخرجاً.

Tom became very aggressive.

أصبح توم عنيف للغاية.

We immediately became friends.

أصبحنا أصدقاء على الفور.

She became a teacher.

هي أصبحت مُعلمة.

Tom became a hero.

أصبح توم بطلا.

Fadil became a father.

أصبح فاضل أبا.

Sami's house became haunted.

أصبح منزل سامي مسكونا.

Suddenly everything became possible!

فجأة، كل شيء أصبح ممكناً !

I became a social issue

أصبحتُ قضية اجتماعية

And anorexia became my God.

وأصبح فقدان الشهية معبودي.

Who became an incredible man,

والذي أصبح بعد ذلك شخصًا عظيمًا،

How men became more aggressive

كيف أصبح الرجال أكثر عدوانية،

The hospital became my home,

صارت المستشفى هي بيتي،

I became fluent in medicalese,

لقد صرت متمكنة من الشئون العلاجية،

And yet it became liberating,

لكن هذا الأمر جعلنا نشعر بالحرية،

I became a better man,

لقد أصبحت رجلًا أفضل،

Then I became an investor,

بعدها أصبحت مستثمرة،

I suddenly became very sad.

فجأةً أصبحت حزيناً جداً.

They became citizens of Japan.

أصبحوا من مواطني اليابان.

They became professional soccer players.

صاروا لاعبِي كرة قدمٍ محترفين.

Loneliness became the first word

أصبحت الوحدة هي الكلمة الأولى

Soviet Union became bitter enemies…

أصبح الاتحاد السوفياتي أعداء المريرة ...

They became man and wife.

أصبحا زوجاً و زوجة.

Tom became a total recluse.

صار "توم" منعزلاً تماما.

Kenya became independent in 1963.

استقلت كينيا عام 1963.

I became a different person.

أمسيت شخصًا آخر.

He became a famous actor.

لقد أصبح ممثلا مشهورا.

Fadil became interested in Islam.

أصبح فاضل مهتمّا بالإسلام.

Fadil became a dangerous man.

أصبح فاضل شخصا خطيرا.

The gang became Fadil's family.

أصبحت العصابة أسرة فاضل.

Sami became Layla's spiritual teacher.

أصبح سامي المعلّم الرّوحي لليلى.

This became the biggest challenges.

لقد أصبح هذا أكبر تحدّ.

Sami became a better dad.

أصبح سامي أبا أفضل.

Sami became a lieutenant-colonel.

أصبح سامي عقيدا.

Sami became an Arabic teacher.

أصبح سامي مدرّسا للعربيّة.

Sami became a dangerous fanatic.

أصبح سامي متطرّفا خطيرا.

Sami became a new dad.

أصبح سامي أبا جديدا.

Sami became lost and confused.

- أصبح سامي مذهولا و مشوّشا.
- أصبح سامي مذهولا و مرتبكا.

Sami became a key witness.

اصبح سامي شاهدا أساسيّا.

He became a math teacher.

أصبح مدرّس رياضيّات.

His brother became an imam.

أصبح أخوه إماما.

And it became a worldwide phenomenon.

وأصبحت ظاهرة عالمية.

This tiny house became a zoo

وأصبح ذلك المنزل الصغير حديقة حيوانات

I became angry, aggressive and unreachable.

أصبحت غاضبًا وعدوانيًأ وبعيد المنال.

And most of us became spectators,

وأصبح أغلبنا مشاهدين،

And so that became the standard.

وهكذا أصبح هذا الشكل هو المعيار.

His son became a famous pianist.

أصبح ابنه عازف بيانو شهير.

His father became ill with cancer.

والده أصبح مريضاً بالسرطان.

But because Fox viewers became fixated

ولكن لأن مشاهدي فوكس أصبحوا مثبتين

It suddenly became a national issue.

أصبح الأمر فجأة قضية وطنية.

Fadil became more interested in Islam.

ازداد اهتمام فاضل بالإسلام.

- Sami became indignant.
- Sami got upset.

استاء سامي.