Translation of "Cost" in Arabic

0.011 sec.

Examples of using "Cost" in a sentence and their arabic translations:

And can cost lives.

وقد تكلفهم أرواحاً.

This will cost €30.

- سيكلفك ذلك ثلاثين يورو.
- الحساب ثلاثون يورو.
- سيكلفك هذا 30 يورو.

Reported the cost of food.

وكتبت تقارير عن تكلفة الطعام

Torpedo bribery cost of life

تكلفة رشوة الطوربيد

It's well worth the cost.

إنها تستحق التكلفة.

This cost Fadil his life.

كلّف ذلك فاضل حياته.

It doesn't cost a dollar.

It would cost a small fortune.

سيكلفه ذلك ثروة صغيرة.

It will cost about 200,000 dollars,

سيكلفك حوالي 200 ألف دولار،

It came at a high cost.

جاء بتكلفة عالية.

It was well worth the cost.

لقد كانت تستحق التكلفة.

How much did the tickets cost?

كم كلّفت التذاكر؟

Unfortunately, that cost Sami his life.

لسوء الحظّ، كلّف ذلك سامي حياته.

Suggest that the cost of cannabis prohibition

تشير إلى أن تكلفة حظر القنب

Is more readily available and lower cost,

هي متاحة بشكل أسهل وبتكلفة أقل،

He's found her. But at a cost.

‫لقد عثر عليها.‬ ‫لكن بثمن باهظ.‬

But, achieving this slaughter cost Hannibal dearly.

لكن تحقيق هذه المذبحة كلف حنبعل غالياً.

We must prevent war at any cost.

علينا أن نتجنب الحرب بأي ثمن.

My poor English cost me my job.

لغتي الإنكليزية السيّئة كلفتني عملي.

This will cost about 10 thousand yen.

سيكلفك ذلك عشرة آلاف ين.

How much is it going to cost?

كم سيكلف ذلك؟

Create a Website for Free of Cost?

إنشاء موقع إلكتروني بدون أي تكلفة؟

How much did the tickets cost you?

كم كلّفتك التذاكر؟

Sami's divorce will cost him a lot.

إنّ طلاق سامي سيكلّفه الكثير.

Like the cost of healthcare and law enforcement,

كتكلفة الخدمات الصحية وتطبيق القوانين،

Destroying a life cost a little bit more.

تدمير حياة قد يكلف أكثر بقليل.

It's certainly cost us a lot in resources.

إنه بالتأكيد يكلفنا الكثير في الموارد.

But that detour cost us some valuable time.

‫ولكن هذا الطريق الفرعي‬ ‫كلّفنا بعض الوقت الثمين.‬

Layla would protect her son at any cost.

ستحمي ليلى إبها مهما كان الثّمن.

- The price rose.
- Prices went up.
- The cost of living has risen.
- The cost of living has gone up.

ارتفعت الأسعار.

Will cost Canadians approximately 4.5 billion dollars each year.

ستكلف الكنديين حوالي 4.5 مليار دولار سنويًا.

'Procrastination is the most expensive, invisible cost in business.'

"المماطلة هي مؤسسة التوسط"

But the cost hasn't only been economic, of course,

لكن التكلفة لم تكن اقتصادية، بالطبع،

But all this busyness is coming at a cost,

لكن يأتي كُل هذا الانشغال بتكلُفة،

Who or what becomes invisible and at what cost?

من أو ما الذي يصبح خفيّا وإلى أي مدى؟

It cost me 3,000 yen to buy the record.

دفعت 3000 ين لشراء التسجيل.

The social cost of this, according to a 2006 study,

تكلفة هذا على المجتمع، حسب دراسة عام 2006،

And the cost is our health and our well-being.

وهذه التكلُفة هي صحتُنا ورفاهيتُنا.

Do you have any idea what it's going to cost.

لن يكون لديك أي فكرة عن تكلفتها.

It could also help us to reduce the tremendous environmental cost

يمكن أن يساعدنا أيضًا على تقليل التكلفة البيئية الهائلة

And the overall cost of the production still is quite high.

وتظل التكلفة الإجمالية للإنتاج مرتفعة جدا.

And above all else, they need to cost a lot less.

وعلاوة على ذلك كله، يجب أن تكون تكلفتها أقل بكثير.

- How much is this clock?
- How much does this watch cost?

بكم الساعة؟

But if you live in the US, it’ll cost you $300.

ولكن إذا كنت تعيش في الولايات المتحدة ، فسوف يكلفك ذلك 300 $.

- How much is the shirt?
- How much does the shirt cost?

بكم القميص؟

Of having to [bear the] brunt of all this financial cost

الاضطرار لتحمل تكلفة العبء المادي بشكل كبير

It's been a terrible cost in terms of human misery and suffering.

لقد كانت تكلفة باهظة من حيث البؤس والمعاناة البشرية.

Rome would not accept any form of defeat, no matter the cost.

روما لن تقبل أي شكل من أشكال الهزيمة بغض النظر عن التكلفة

He pointed out that the plan would cost a lot of money.

أشار أن تنفيذ الخطة سيكلف الكثير من المال.

Is there any possible way to recharge our mobile free of cost?

هل هناك أي إمكانية لإعادة شحن الموبايل بدون أي تكلفة؟

What if we all knew what stuff cost in health care in advance?

ماذا لو عرفنا جميعًا تكلفة الأشياء في الرعاية الصحية مُسبقًا؟

The war in Spain would ultimately cost the lives of 240,000 French soldiers:

في نهاية المطاف ، كلفت الحرب في إسبانيا حياة 240 ألف جندي فرنسي

And said, "Mr. Mayor, it's only going to cost you 1.1 million dollars."

وقلنا: "سيد المحافِظ، إنه لن يكلفك سوى 1.1 مليون دولار."

A cost, which evidently European motorcycle manufacturers such as BMW won’t have to

هذه التكلفة لن تواجهها شركات الدراجات الأوروبية مثل بي إم دبليو

His political views cost him dearly:  Saint-Cyr was side-lined for several years,  

لقد كلفته آرائه السياسية ثمناً باهظاً: فقد كان سان سيير منحازاً لعدة سنوات ،

Very important questions: First, “What is the cost of this?” and second “How can

اهم الاسئلة: أولا، "ما هي تكلفة هذا؟ " والثانية" كيف يمكن ان

When it first came to market, the entire treatment cost $84,000 in the US.

عندما يتعلق الأمر لأول مرة في السوق ، والعلاج بأكمله تكلف 84000 دولار في الولايات المتحدة.

Americans without insurance are the most likely to skip medication because of the cost.

الأمريكيون بدون تأمين هم الأكثر احتمالاً لتخطي الدواء بسبب التكلفة.

Americans are essentially subsidizing the cost of drugs for the rest of the world.

الأمريكيون يدعمون بشكل أساسي تكلفة المخدرات لبقية العالم.

- How much is it?
- How much does it cost?
- How much will it be?

كم ثمنها؟

And for ball manufacturers, any little change to production would cost them a lot of money.

وبالنسبة لمصنعي الكرة ، فإن أي تغيير بسيط في الإنتاج سيكلفهم الكثير من المال.

So if incivility has such a huge cost, why do we still see so much of it?

لذا إذا كانت الفظاظة تُكلف الكثير، فلماذا مازلنا نرى الكثير منها؟

And if you live in the UK, an EpiPen will cost you the equivalent of 38 US dollars.

وإذا كنت تعيش في المملكة المتحدة ، فستعمل EpiPen يكلفك ما يعادل 38 دولار أمريكي.

The conservationist is on a dangerous mission tracking the nation’s spotted stealthy hunters, but his work comes at a cost.

‫مناصر حماية البيئة في مهمة خطرة‬ ‫لتعقب صيادة البلاد المرصودة المتخفية،‬ ‫لكن هناك تكلفة لعمله.‬

- How much do these black pants and red shirts cost?
- How much are these black trousers and these red shirts?

كم سعر هذه السراويل السوداء و هذه الأقمصة الحمراء؟