Translation of "Fortune" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Fortune" in a sentence and their turkish translations:

- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.
- Fortune favors the brave.
- Fortune favours the bold.

Şans cesurdan yanadır.

- May fortune smile upon you.
- May fortune smile on you.

Talih yüzüne gülsün.

We'll make a fortune.

Bir servet yapacağız.

It's worth a fortune.

Bir servete değer.

Fortune smiled on him.

Talih yüzüne güldü.

I made a fortune.

Bir servet yaptım.

Fortune favors the bold.

Şans cüretkarın yanında.

They cost a fortune.

Onlar bir servete mal oluyorlar.

We're not fortune tellers.

Biz falcı değiliz.

Layla made a fortune.

Leyla bir servet edindi.

Tom made a fortune.

Tom bir servet kazanmıştı.

- We could've made a fortune.
- We could have made a fortune.

Bir servet edinebilirdik.

- It must have cost a fortune.
- It must've cost a fortune.

Bu bir servete mal olmuş olmalı.

He has not acquired a fortune; the fortune has acquired him.

O, bir servet kazanmadı, servet onu kazandı.

- Tom must have spent a fortune.
- Tom must've spent a fortune.

Tom bir servet harcamış olmalı.

- He left his son a fortune.
- He bequeathed his son a fortune.

O, oğluna bir servet bıraktı.

He consumed his fortune gambling.

Geleceğini kumarda yedi.

My uncle made a fortune.

Amcam bir servet yaptı.

He accumulated a large fortune.

O büyük bir servet biriktirdi.

It cost me a fortune.

O bana servete mal oldu.

Tom accumulated a large fortune.

Tom büyük bir servet biriktirdi.

I love opening fortune cookies.

Fal kurabiyelerini açmayı seviyorum.

I had my fortune told.

Ben falıma baktırdım.

Mary is a fortune teller.

Mary bir falcı kadın.

By good fortune, they escaped.

Iyi şans sayesinde onlar kaçtı.

That cost me a fortune.

O bana bir servete mal oldu.

John inherited a large fortune.

John büyük bir serveti miras olarak aldı.

This diamond costs a fortune.

Bu elmas servet tutar.

Tom had his fortune told.

Tom falını anlattırdı.

Tom amassed an enormous fortune.

Tom muazzam bir servet toplamış.

Now open your fortune cookie.

Şimdi şans kurabiyeni aç.

Tom inherited a large fortune.

Tom büyük bir servet miras aldı.

Sami was losing his fortune.

- Sami servetini kaybediyordu.
- Sami şansını kaybediyordu.

That cost us a fortune.

Bu bize bir servete mal oldu.

The wheel of Fortune turns.

Çarkıfelek dönüyor.

May fortune be with you.

Bahtın açık olsun.

- That must've cost him a fortune.
- That must have cost him a fortune.

Bu ona bir servete mal olmuş olmalı.

- This must have cost a small fortune.
- This must've cost a small fortune.

Bu küçük bir servete mal olmuş olmalı.

It would cost a small fortune.

bu onlara küçük bir servete mal olur.

And adds wealth to your fortune

ve servetine servet katıyor

The Fortune 500 are based here.

52 şirket burada bulunuyor.

A fortune-teller read my hand.

Bir falcı elimi okudu.

My mistake cost me my fortune.

- Benim hatam benim servetime mal oldu.
- Hatam bana servete mal oldu.

He has a fairly large fortune.

O, oldukça büyük bir servete sahiptir.

He made a fortune in oil.

O, petrolde bir servet yaptı.

They went to a fortune teller.

Onlar bir falcıya gitti.

Mary showed Ken another fortune teller.

Mary Kene başka bir falcı gösterdi.

Tom left his wife a fortune.

Tom eşine bir servet bıraktı.

I paid a fortune for this.

Ben bunun için bir servet ödedim.

Melanie is not a fortune teller.

Melanie falcı değildir.

This cell phone costs a fortune.

Bu cep telefonu, bir servete mal olur.

Tom went to a fortune teller.

Tom bir falcıya gitti.

He gave away his whole fortune.

O bütün servetini bağışladı.

Dan lost his fortune in gambling.

Dan kumarda servetini kaybetti.

The new tablet costs a fortune.

Yeni bir tablet bir servete mal olmaktadır.

This car cost me a fortune.

Bu araba bana bir servete mal oldu.

This book cost me a fortune.

Bu kitap bana bir servete mal oldu.

Tom made a fortune in oil.

Tom petrolde bir servet yaptı.

This is a fortune for us.

- Bu bizim için bir şanstır.
- Bu bizim için bir servettir.

Raising a child costs a fortune.

Çocuk yetiştirmek, bir servete mal oluyor.

Tom left his son a fortune.

Tom oğluna bir servet bıraktı.

I came into a huge fortune.

Büyük bir mirasa kondum.

Mary couldn't believe her good fortune.

Mary iyi şansına inanamadı.

Tom couldn't believe his good fortune.

Tom iyi şansına inanamadı.

This diamond ring costs a fortune.

Bu elmas yüzük bir servete mal oluyor.

There is fame and fortune lost.

Kayıp ün ve servet var.

Tom will probably make a fortune.

Tom muhtemelen bir servet kazanacak.

This must have cost a fortune!

Bunun bir servete mal olmalı!

- Tom must've paid a fortune for it.
- Tom must have paid a fortune for it.

Tom bunun için bir servet ödemiş olmalı.

- Tom left a large fortune to his son.
- Tom left his son a large fortune.

Tom oğluna büyük bir servet bıraktı.

The man built up a large fortune.

Adam büyük bir servet yaptı.

He will come into a large fortune.

Büyük bir servete konacak.

He left his son a large fortune.

Oğluna büyük bir servet bıraktı.

My grandmother left us a great fortune.

Büyükannem bize büyük bir servet bıraktı.

Fred left his wife a large fortune.

Fred eşine büyük bir servet bıraktı.

She is envious of my good fortune.

O benim iyi servetimi kıskanıyor.

He left his wife an enormous fortune.

Karısına çok büyük bir servet bıraktı.

He accumulated his fortune by hard work.

Servetini çok çalışarak biriktirdi.

Tom is likely to make a fortune.

Tom muhtemelen servet yapacak.

It must have cost you a fortune.

Bu sana bir servete mal olmuş olmalı.

I could make a fortune doing this.

Bunu yaparak bir servet kazanabilirdim.

He left his daughter a great fortune.

Kızına büyük bir servet bıraktı.

She's the heiress to a great fortune.

O büyük bir servetin (kadın) mirasçısıdır.

By investing wisely, she accumulated a fortune.

O akıllıca yatırım yaparak, bir servet biriktirmiş.

She accumulated a fortune by investing wisely.

O akıllıca yatırım yaparak bir servet biriktirmiş.

Tom donated his entire fortune to charity.

Tom bütün servetini hayır için bağışladı.

Have you ever had your fortune told?

Hiç falını anlattırdın mı?

My father left me a large fortune.

Babam bana büyük bir servet bıraktı.

Sami left his entire fortune to charity.

Sami tüm servetini hayır kurumuna bıraktı.

It cost you a fortune, didn't it?

B sana bir servete mal oldu, değil mi?