Translation of "Fortune" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Fortune" in a sentence and their spanish translations:

- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.
- Fortune favors the brave.
- Fortune favours the bold.

La fortuna sonríe a los valientes.

- Fortune beamed on him.
- Fortune smiled on him.

La fortuna le sonrió.

For a fortune, a fortune and a half.

A barbaridad, barbaridad y media.

- Luck comes to those who look for it.
- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.
- Fortune favors the brave.
- Fortune favours the bold.

- La audacia ayuda a la suerte.
- La fortuna sonríe a los valientes.

It's worth a fortune.

- Vale un dineral.
- Vale una fortuna.

Fortune smiled on him.

La fortuna le sonrió.

I made a fortune.

Hice una fortuna.

Fortune beamed on him.

La fortuna le sonrió.

Fortune favors the bold.

La fortuna sonríe a los valientes.

I'll read your fortune.

Te leeré la fortuna.

- Tom must have spent a fortune.
- Tom must've spent a fortune.

Tom debe de haberse gastado una fortuna.

- It must have cost a fortune.
- It must've cost a fortune.

- Tiene que haber costado una fortuna.
- Debe de haber valido una fortuna.

- He left his son a fortune.
- He bequeathed his son a fortune.

Él le dejó una fortuna a su hijo.

John inherited a large fortune.

John heredó una enorme fortuna.

He heaped up a fortune.

Amasó una fortuna.

He consumed his fortune gambling.

Él se fundió su fortuna con el juego.

My uncle made a fortune.

Mi tío hizo una fortuna.

It cost me a fortune.

- Me costó un ojo de la cara.
- Me costó un dineral.

This diamond costs a fortune.

Este diamante cuesta una fortuna.

He accumulated a large fortune.

Él acumuló una gran fortuna.

Tom accumulated a large fortune.

Tom acumuló una gran fortuna.

That cost me a fortune.

Me costó un dineral.

By good fortune, they escaped.

Afortunadamente, escaparon.

Make sure the fortune that you seek is the fortune that you need.

Asegúrate de que la fortuna que buscas es la fortuna que necesitas.

It would cost a small fortune.

le costaría una pequeña fortuna.

And adds wealth to your fortune

y agrega riqueza a tu fortuna

A fortune-teller read my hand.

Un vidente me leyó la mano.

My mistake cost me my fortune.

La equivocación me ha salido muy cara.

Fortune has turned in my favor.

La fortuna se ha vuelto a mi favor.

He made a fortune in oil.

Hizo una fortuna en petróleo.

They went to a fortune teller.

Ellos acudieron a una adivina.

Tom left his wife a fortune.

Tom le dejó una fortuna a su esposa.

He left his son a fortune.

Él le dejó una fortuna a su hijo.

Melanie is not a fortune teller.

Melanie no es adivina.

I envied him his good fortune.

Yo le envidio su buena fortuna.

I came into a huge fortune.

Heredé la gran fortuna.

Raising a child costs a fortune.

Criar un hijo cuesta una fortuna.

Don't risk your fortune on that.

No comprometan ustedes su fortuna en eso.

He gave away his whole fortune.

Se ha desprendido de toda su fortuna.

I'm dealing with Fortune 1000 companies.

Estoy tratando con compañías Fortune 1000.

Diligence is the mother of good fortune.

La diligencia es la madre de la buena fortuna.

The man built up a large fortune.

El hombre amasó una gran fortuna.

She is envious of my good fortune.

Ella está envidiosa de mi buena fortuna.

My grandmother left us a great fortune.

Mi abuela nos dejó una gran fortuna.

Fred left his wife a large fortune.

Fred dejó a su mujer una gran fortuna.

He accumulated his fortune by hard work.

Él reunió su fortuna con trabajo duro.

My father left me a large fortune.

Mi padre me dejó una gran fortuna.

He is burning to make a fortune.

Está como loco por hacer fortuna.

6.6 percent of Fortune 500 CEOs are female.

Solo 6,6 % de los 500 directores de Fortune son mujeres,

The chance and fortune that evil spirits stole

suerte y fortuna robaron el espíritu maligno

Let me tell you your fortune with cards.

Déjame leer tu fortuna en las cartas.

She was jealous of her neighbor's good fortune.

Ella tenía envidia de la buena fortuna de su vecino.

He had the fortune to find a job.

- Él encontró trabajo afortunadamente.
- Él tuvo la suerte de encontrar trabajo.

He amassed a large fortune before he died.

Él juntó una gran fortuna antes de morirse.

He left an immense fortune to his children.

Les dejó una enorme fortuna a sus hijos.

He left a large fortune to his son.

Dejó una gran fortuna a su hijo.

The family fortune has increased a great deal.

Ha aumentado mucho el capital de esa familia.

You can indulge yourself without spending a fortune.

Puedes satisfacerte a ti mismo sin gastar una fortuna.

Everybody is the architect of their own fortune.

Cada uno es herrero de su propia fortuna.

Investing all his fortune would not be enough.

Invertir toda su fortuna sería insuficiente.

He lost a fortune in the stock market.

Perdió una fortuna en la bolsa.

He made a great fortune in his lifetime.

Él hizo una gran fortuna durante su vida.

The new business was eating away his fortune.

El nuevo negocio estaba acabando con su fortuna.

He died and left his son a fortune.

Él murió y le dejó una fortuna a su hijo.

The printing business made Bill a small fortune.

El negocio de impresión le daba a Bill suficiente dinero para vivir bien.

Are you going to tell me my fortune?

¿Vas a leerme la suerte?

- Tom must have spent a fortune on his new house.
- Tom must've spent a fortune on his new house.

Tom debe haber gastado una fortuna en su nueva casa.

The spirit of the time when fortune-seeking Europeans

El espíritu de la época en que los europeos en busca de fortuna