Translation of "Fortune" in German

0.008 sec.

Examples of using "Fortune" in a sentence and their german translations:

- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.

Den Tapferen hilft das Glück.

- Fortune beamed on him.
- Fortune smiled on him.

Fortuna bedachte ihn mit einem Lächeln.

- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the bold.

Den Tapferen hilft das Glück.

For a fortune, a fortune and a half.

Auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil.

- May fortune smile upon you.
- May fortune smile on you.

Möge das Glück euch hold sein!

- Luck comes to those who look for it.
- Fortune favors the bold.
- Fortune favours the brave.
- Fortune favors the brave.
- Fortune favours the bold.

Den Tapferen hilft das Glück.

It's worth a fortune.

Es ist ein Vermögen wert.

Fortune smiled on him.

Das Glück war ihm hold.

We've amassed a fortune.

Wir haben ein Vermögen angehäuft.

I'll read your fortune.

- Ich werde dir aus der Hand lesen.
- Ich werde dir die Karten legen.

- It must have cost a fortune.
- It must've cost a fortune.

Das muss ein Vermögen gekostet haben.

- He left his son a fortune.
- He bequeathed his son a fortune.

Er hinterließ seinem Sohn ein großes Vermögen.

John inherited a large fortune.

John erbte ein großes Vermögen.

He inherited a great fortune.

Er erbte großen Reichtum.

It cost me a fortune.

Das hat mich ein Heidengeld gekostet.

This diamond costs a fortune.

Dieser Diamant kostet ein Vermögen.

He accumulated a large fortune.

Er sammelte ein großes Vermögen an.

Hogrus, Swine of Good Fortune."

"das Schwein des Glücks, verdient."

Tom accumulated a large fortune.

Tom hat ein großes Vermögen angehäuft.

Mary is a fortune teller.

Maria ist Wahrsagerin.

He acquired a large fortune.

Er hat ein großes Vermögen angehäuft.

We could've made a fortune.

Wir hätten reich werden können.

Tom inherited a large fortune.

Tom erbte ein großes Vermögen.

- That must've cost him a fortune.
- That must have cost him a fortune.

Das muss ihn ein Vermögen gekostet haben.

- This must have cost a small fortune.
- This must've cost a small fortune.

Das muss ein kleines Vermögen gekostet haben.

- By investing wisely, she accumulated a fortune.
- She accumulated a fortune by investing wisely.

Durch kluge Anlagen hat sie ein Vermögen angehäuft.

A fortune-teller read my hand.

Eine Wahrsagerin hat mir aus der Hand gelesen.

My mistake cost me my fortune.

Mein Fehler kostete mich mein Vermögen.

Fortune has turned in my favor.

Das Schicksal hat sich für mich zum Guten gewendet.

He left his son a fortune.

Er starb und hinterließ seinem Sohn ein Vermögen.

He made a fortune in oil.

Er hat ein Vermögen mit Erdöl verdient.

He built on his father's fortune.

Er hat auf das Vermögen seines Vaters gebaut.

There is fame and fortune lost.

Da ist Hopfen und Malz verloren.

Tom left his wife a fortune.

Tom hat seiner Frau ein Vermögen hinterlassen.

Don't risk your fortune on that.

Setz nicht alles dafür aufs Spiel!

Tom made a fortune in oil.

Tom hat ein Vermögen mit Erdöl verdient.

I came into a huge fortune.

Ich habe ein beträchtliches Vermögen geerbt.

The new tablet costs a fortune.

Der neue Tablet-Computer kostet ein Vermögen.

This book cost me a fortune.

Dieses Buch hat mich ein Vermögen gekostet.

She had only a small fortune.

Sie hatte nur wenig Glück.

Tom left his son a fortune.

Tom hat seinem Sohn ein Vermögen hinterlassen.

Mary couldn't believe her good fortune.

Maria konnte ihr Glück gar nicht fassen.

Tom couldn't believe his good fortune.

Tom konnte sein Glück gar nicht fassen.

I'm dealing with Fortune 1000 companies.

Ich habe es mit Fortune 1000-Unternehmen zu tun.

- Tom must've paid a fortune for it.
- Tom must have paid a fortune for it.

Tom muss ein Vermögen dafür bezahlt haben.

- Tom left a large fortune to his son.
- Tom left his son a large fortune.

Tom hinterließ seinem Sohn ein beträchtliches Vermögen.

The man built up a large fortune.

Der Mann häufte einen großen Reichtum an.

My father left me a large fortune.

Mein Vater hat mir ein großes Vermögen hinterlassen.

He left his daughter a great fortune.

Er hat seiner Tochter ein großes Vermögen hinterlassen.

He will come into a large fortune.

Er wird ein beträchtliches Vermögen erben.

He is envious of my good fortune.

Er beneidet mein Glück.

He left his wife an enormous fortune.

Er ließ seine Frau mit einem riesigen Vermögen zurück.

Fred left his wife a large fortune.

- Fred hinterließ seiner Frau ein großes Vermögen.
- Fred hinterließ seiner Ehefrau ein großes Vermögen.

He left his son a large fortune.

Er hat seinem Sohn ein großes Vermögen hinterlassen.

I could make a fortune doing this.

Ich könnte hiermit ein Vermögen verdienen.

She's the heiress to a great fortune.

Sie ist Erbin eines großen Vermögens.

By investing wisely, she accumulated a fortune.

Durch kluge Anlagen hat sie ein Vermögen angehäuft.

Tom donated his entire fortune to charity.

Tom spendete sein gesamtes Vermögen für wohltätige Zwecke.

She accumulated a fortune by investing wisely.

Durch kluge Anlagen hat sie ein Vermögen angehäuft.

Have you ever had your fortune told?

- Hast du dir schon einmal die Zukunft vorhersagen lassen?
- Haben Sie sich schon einmal die Zukunft vorhersagen lassen?

My grandmother left us a great fortune.

Meine Großmutter hinterließ uns ein großes Vermögen.

Tom was hoping to make a fortune.

Tom hoffte, ein Vermögen zu verdienen.

One man's misfortune is another man's fortune.

Das Unglück einiger macht das Glück anderer.

That must have cost him a fortune.

Das muss ihn ein Vermögen gekostet haben.

The chance and fortune that evil spirits stole

Die Chance und das Glück, die böse Geister gestohlen haben

Let me tell you your fortune with cards.

Lass mich dein Schicksal aus den Karten lesen.