Translation of "Lives" in Arabic

0.045 sec.

Examples of using "Lives" in a sentence and their arabic translations:

No lives saved.

لم يتم إنقاذ أي حيوات.

Nobody lives there.

- لا أحد يسكن هناك.
- لا أحد يقطن هناك.
- لا أحد يعيش هناك.

Sami lives downstairs.

سامي يعيش في الطّابق السّفلي.

Black lives matter.

حياة السود مهمة.

Palestinian lives matter.

حياة الفلسطينيين مهمة.

- He lives in a flat.
- He lives in an apartment.

يعيش في شقة.

- She lives in New York.
- He lives in New York.

إنها تعيش في نيويورك.

And affect their lives.

ويؤثرون على حياتهم.

Our lives will change.

سوف تتغير حياتنا.

And even save lives.

وحتى أن ينقذ الأرواح.

And can cost lives.

وقد تكلفهم أرواحاً.

And he lives there

ويعيش هناك

He lives in Tokyo.

إنه يسكن في طوكيو.

He lives in Cardiff.

هو يعيش في كارديف.

He lives in Morocco.

يعيش في المغرب.

Nobody lives with me.

لا أحد يعيش معي.

She lives in comfort.

- إنها تعيش حياة مريحة.
- إنها تعيش في راحة.

My family lives here.

عائلتي تسكن هنا

She lives in Dubai.

هي تسكن في دبي.

Yidir lives in Morocco.

يعيش ييذير في المغرب.

Tiziri lives in Morocco.

تعيش ثيزيري في المغرب.

Yidir lives in Norway.

يعيش ييذير في النرويج.

She lives in Norway.

- إنها تعيش في النرويج.
- إنها تُقِيم في النرويج.

Tiziri lives in Norway.

- تسكن ثيزيري في النرويج.
- تعيش ثيزيري في النرويج.

Sami lives in Yemen.

يعيش سامي في اليمن.

Layla lives in Yemen.

- تعيش ليلى في اليمن.
- تُقيمُ ليلى في اليمن.

Ahmed lives in Oman.

- يعيش أحمد في عُمان.
- يُقيم أحمد في عُمان.

Lina lives in Oman.

تعيش لينة في عُمان.

Sami lives in Syria.

يعيش سامي في سوريا.

Ahmed lives in Egypt.

يعيش أحمد في مصر.

Sami lives in Lebanon.

يعيش سامي في لبنان.

Leila lives in Yemen.

تعيش ليلى في اليمن.

- Nobody lives in this house.
- No one lives in this house.

لا يعيش أحد في هذا المنزل.

- No man lives in the building.
- No one lives in that building.

لا يعيش في هذا المبنى أحد .

- No man lives in the building.
- No one lives in this building.

لا يعيش في هذا المبنى أحد .

And forgoing our social lives.

متناسين حياتنا الاجتماعية.

Saving lives somewhere in Africa,

إنقاذ أرواح ما بإفريقيا،

That lives in the cloud.

يوجد في حواسب السحابة.

If I had two lives,

لو تسنّى لي أن أعيش الحياة مرتين،

Saving the lives of billions,

فإنقاذ حياة المليارات،

Rest fled for their lives.

وهرب الباقون من أجل حياتهم

...and reveal secret lives within...

‫وكشف الحيوات السرية لمخلوقاته...‬

34 people lost their lives

فقد 34 شخصا حياتهم

My grandmother lives by herself.

تعيش جدتي وحدها.

My uncle lives in London.

عمي يعيش في لندن.

This is where she lives.

- هذا هو المكان الذي تعيش فيه.
- هذا هو المكان الذي تسكن فيه.

This is where he lives.

هذا هو المكان الذي يعيش فيه.

Tell me where she lives.

قل لي أين تسكن.

No one lives here anymore.

لا أحد يعيش هنا بعد الآن.

My sister lives near Yokohama.

- تعيش أختي قرب يوكوهاما.
- أختي تسكن بالقرب من يوكوهاما.

My brother lives in Tokyo.

- أخي يعيش في طوكيو.
- أخي يسكن في طوكيو.

He lives inside an apple.

انه يعيش في تفاحة.

He lives a miserable life.

هو يعيش حياة بائسة.

Layla still lives in Cairo.

لا تزال ليلى تعيش في القاهرة.

Sami lives in the country.

يعيش سامي في الرّيف.

Tiziri lives in Boumerdes, Algeria.

تعيش ثيزيري في بومرداس بالجزائر.

Masnsen lives in Khenchela, Algeria.

ماسنسن يسكن في خنشلة بالجزائر.

Sami lives in Aleppo, Syria.

يعيش سامي في حلب، سوريا.

Layla lives in Aleppo, Syria.

تعيش ليلى في حلب، سوريا.

Sami lives in Homs, Syria.

سامي يعيش في حمص، سوريا.

- My uncle lives near the school.
- My uncle lives next to the school.

يعيش عمي قرب المدرسة.

- I have no idea where she lives.
- I don't know where she lives.

ليست لدي أدنى فكرة عن مكان إقامتها.

To their lives to approach problems

على حياتهم لحل مشاكلهم

And let it into our lives.

والسماح لها بالدخول إلى حياتنا أم لا.

Balanced minds, balanced diets, balanced lives.

أدمغة متوازنة،حمية متوازنة،حياة متوازنة،

lives that you would never see,

كمخلوقات لن ترونها،

Give up on their entire lives,

يتخلون عن حياتهم،

Bring balance back into your lives.

أعيدوا التوازن إلى حياتكم مرة أخرى.

She lives with her mama now.

حاليا تعيش مع أمها.

My art reflects our lives today

يعكس فني الحياة اليوم

Almost every day of our lives

في كل يوم من أيام حياتنا تقريباً

That sustained real lives of multitudes

حافظت على حياة الكثيرين

We fill our lives with routines.

نملأ حياتنا بالروتين

Thousands of people lost their lives,

فقدَ الآلاف من الناس أرواحهم،

So many aggressions in their lives.

الكثير من العنف في حياتهن.

But still, it dominates our lives.

لكنها لا تزال تهيمن على حياتنا.

Are in control of their lives.

هم المسيطرون على حياتهم.

But some... have built lives here.

‫لكن بعضها...‬ ‫قد أسس حياته هنا.‬

My friend lives in that house.

يعيش صديقي في ذلك المنزل.

No man lives in the building.

لا يعيش في هذا المبنى أحد .

My uncle lives in an apartment.

- يسكن عمي في شقة.
- يعيش عمي في شقة سكنية.

My father lives in the country.

والدي يعيش في الريف.

My father lives in a squat.

أبي ساكن في منزل محتلّ.